ЧЕРТЕЙ - перевод на Английском

devils
дьявол
диавол
черт
демон
сатана
бес
the devil
дьявольские
hell
ад
адский
блин
чертовски
за хрень
еще
нахрен
за чертовщина
за фигня
за херня

Примеры использования Чертей на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Поэтому принесенный в жертву гарем устраивал властителю настоящий ад даже без помощи чертей сразу после его смерти.
Therefore the sacrificial harem arranged for ruler hell just after his death even without the aid of devils.
из-за неявки намеченных исполнителей ему пришлось сыграть также Мафусаила и одного из чертей.
as well as some bit roles including Methuselah and one of the demons.
коллекционера Гедиминаса Юренаса, дома собрано 2500 чертей- даже больше, чем в музее.
collector Gediminas Yurenasa home to raise 2,500 demons- even more than in the museum.
Именно в этой игре вам предстоит сразиться за персонажей, которые представляют собой никого иного, как самых разных монстров, чертей, мумий и т. д.
It is in this game you have to fight for the characters who are none other than a variety of monsters, demons, mummies, etc.
средство ублажения чертей.
she means the gratification the devils.
Томпсон в своей работе подчеркивает, что, в отличие от оптимизма таких писателей, как Эмерсон,« темные романтики адаптировали образы антропоморфированного зла в виде Сатаны, чертей, призраков, оборотней,
According to the critic G. R. Thompson,"the Dark Romantics adapted images of anthropomorphized evil in the form of Satan, devils, ghosts, werewolves,
человечество превратить в чертей, а обитель Небесных Сил завладеть чертями..
turn mankind to the devils, and conquer the home of Supreme Powers.
Музей чертей- уникальный,
Devil's Museum- a unique museum,
Музей Жмуйдзинавичюса( более известный как Музей чертей), который хранит коллекцию из более
music into a single artistic medium; the Žmuidzinavičius Museum(best known as the Devils' Museum),
Черт, обожаю, как ты поешь, мой нигга.
Boy, I love the way you sing, my nigga.
Черт, я могла бы даже станцевать для тебя.
Hell, I may even dance for ya.
Черт, обожаю, как ты поешь, мой ниггер.
Boy, I love the way you sing, my nigga.
Черт, я провел в конуре ту ночь.
Boy, was I in the doghouse that night.
Черт, извини.
Oh, man, sorry.
Черт, Хили.
Dang, Healy.
Черт, тяжелая.
Dang, this is heavy.
Черт, мои любимые!
Oh, those are my favorites!
Черт, жалко, что у меня нет микроволновки.
Oh, man, I wish I had a microwave.
Черт, ты использовал весь скотч.
Oh, you used all the tape.
Черт, я пришел к тебе с хорошими новостями.
Man, I came to you with good news.
Результатов: 50, Время: 0.1086

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский