Примеры использования Честного человека на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
Я жена честного человека, а ты, хотя и зовешься рыцарем, а сущий подлец,
Оскорблять можно честного человека и честную женщину, но сказать вору,
меня это не волнует,- у него лицо честного человека.
на сегодняшний день никто из них не помиловал Оскара Лопеса Риверу, честного человека и борца за независимость.
Причастность к данной глобальной всенародной инициативе демонстрирует действительное намерение добропорядочного и честного человека, который слово и дело Чести ценит больше,
Шран оценивает капитана« Энтерпрайза» Джонатана Арчера в качестве объективного, честного человека после того, как Арчер передает снимки заставы Шрану,
Франции нужен честный человек рядом с королем.
Он просто честный человек, знаете ли.
Ученый зарекомендовал себя как безупречно честный человек, обладающий незапятнанным научным авторитетом.
Ты и правда хороший, честный человек, не так ли?
Можете ли Вы назвать себя честным человеком, доктор Монтгоммери?
Однако, это лучше чем быть честным человеком, которых я нахожу невыносимыми.
Честный человек.
И как честный человек, я возвращаю его Вам.
добросовестный честный человек.
Когда честный человек ничего не говорит, ты видишь его сердце.
Мне привили все необходимые современному и честному человеку качества.
Твой отец был самым честным человеком, которого я когда-либо встречал.
А ты честный человек, Бойд?
Такого бессовестного лжеца, как я, она считала честным человеком.