ЧЕТЫРЕХДНЕВНОГО - перевод на Английском

four-day
четырехдневный
четыре дня
4 дня
апрельской
4-day
четырехдневного
four days
четырехдневный
четыре дня
4 дня
апрельской

Примеры использования Четырехдневного на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Рабочая группа проводила пленарные заседания в течение менее чем половины выделенного в ходе четырехдневного совещания времени, в течение остального времени созывая заседания
The Working Group met in plenary sessions for less than half of the time available during the four-day meeting and convened contact groups to consider legal
Услуги экспертов в связи с подготовкой и проведением четырехдневного совещания группы экспертов для утверждения доклада об оценке потребностей;
Expert services for the preparation and conduct of a 4-day expert group meeting to validate the needs assessment report;
Хунгбо и исполнительный директор ВПП Дэвид Бисли сделали это заявление по завершении четырехдневного визита в Нигер, в ходе которого они встретились с президентом Махамаду Иссуфу
Houngbo, and WFP Executive Director David Beasley, made the commitment as they wrapped up a four-day visit to Niger that included meetings with President Mahamadou Issoufou
Августа, в день начала четырехдневного сражения при Танненберге,
By August 26, the opening day of the 4-day Battle of Tannenberg,
После четырехдневного обсуждения Комитет 4 ноября опубликовал коммюнике, в котором заявил, что введение санкций является несправедливым
After four days of deliberations, the Commission on 4 November issued a communiqué claiming that the imposition of sanctions was unjust
Проведение четырехдневного рабочего совещания по укреплению потенциала для развития систем оценки воздействия на окружающую среду( ОВОС)
A four-day workshop to strengthen capacity for the development of environmental impact assessment(EIA) and strategic environmental assessment(SEA)
По словам Рено, турнир пройдет в рамках четырехдневного фестиваля прыжков с шестом,
According to Renault, the tournament will be held in the framework of the four-days pole vault festival,
патрулирования в Гальском и Зугдидском секторах, а также трех- четырехдневного патрулирования раз в две недели совместно с миротворческими силами СНГ в Кодорском ущелье.
Zugdidi sectors as well as fortnightly patrols of three of four days conducted jointly with the CIS peacekeeping force in the Kodori Valley.
Целью этого четырехдневного семинара является обмен информацией относительно тенденций
The purpose of this 4-day seminar is to share information concerning trends
После четырехдневного заседания Совместной комиссии Анголы
Following a four-day meeting of the Angola-Zambia Joint Defence
8 марта 1990 года после четырехдневного судебного разбирательства он был осужден по этому обвинению
On 8 March 1990, after a four-day trial, he was convicted of the charge
В рамках этого четырехдневного учебного курса была проведена техническая подготовка 22 должностных лиц по вопросам проведения баллистической экспертизы на месте преступления, судебной экспертизы стрелкового оружия
The four-day training course provided technical training to 22 officials on crime scene management of ballistic evidence, forensic examination of small arms and light weapons and ammunition, recording
осуществления программы двухмесячной учебной подготовки для 300 новых сотрудников исправительных учреждений, проведения четырехдневного семинара для 10 инструкторов Управления пенитенциарных учреждений
40 senior correctional officers, a two-month training programme for 300 new corrections officers, a four-day workshop for 10 Directorate of Prison Administration trainers,
осуществления программы двухмесячной учебной подготовки для 300 новых сотрудников исправительных учреждений, проведения четырехдневного семинара для 10 инструкторов Управления исправительных учреждений
40 senior correctional officers, a two-month training programme for 300 new corrections officers, a four-day workshop for 10 Directorate of Prison Administration trainers,
Конференции МИПИМ в Каннах( март 1999 года), на которой представитель КГН председательствовал на заседании, на котором представлялся основной доклад четырехдневного совещания, и на которой в состав группы экспертов входил представитель секретариата ЕЭК ООН; и Конференции" Инициатива' Земля'", проходившей в Праге в апреле 1999 года.
MIPIM in Cannes(March 1999 where REAG chaired the key note conference presentation of the four-day event and the UN/ECE Secretariat was represented on the panel); and the TERRE Initiative Conference in Prague April 1999.
В конце января 1993 года Организация Объединенных Наций выступила спонсором проведения четырехдневного совещания представителей правительства Судана
In late January 1993, the United Nations sponsored a four-day meeting between the Government of the Sudan and international non-governmental organizations
Ввести четырехдневную рабочую неделю и обеспечить страховку саксам и норманнам.
Demand a four-day workweek and health care for Saxons and Normans.
Этот четырехдневный фестиваль двигается от Уэно до Асакусы.
This four-day festival runs from Ueno to Asakusa.
Данный интенсивный четырехдневный курс сконцентрирован на работе с TLTS( Tomatis Listening Test System) и активных занятиях.
This intensive 4-day course focuses on the Tomatis Listening Test System(TITS) and its use.
Для каждой группы была подготовлена четырехдневная программа с экскурсиями,
For each group a four-day program was prepared,
Результатов: 94, Время: 0.0396

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский