ЧЕТЫРЕХДНЕВНОЕ - перевод на Английском

four-day
четырехдневный
четыре дня
4 дня
апрельской
fourday

Примеры использования Четырехдневное на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
решило созвать четырехдневное пятое Совещание государств- участников с 9 сентября 2014 года в будет подтверждено дополнительно.
decided to convene a four-day Fifth Meeting of States Parties from 9 September 2014 in to be confirmed.
стало состоявшееся в октябре 2005 года четырехдневное консультативное совещание общенационального уровня по вопросу о процедурах работы полиции,
barriers to reporting incidents, a four-day national level consultation was held in October 2005 on Women
решило созвать четырехдневное четвертое Совещание государств- участников с[…]
decided to convene a four-day Fourth Meeting of States Parties from[…]
два молодых музыканта в сопровождении своего отца, совершили в ноябре 1833 года четырехдневное путешествие до Парижа.
the two young musicians, accompanied by their father, made the four-day journey to Paris in November 1833.
Прогулкой по античному Сингидунуму и Пасхальным концертом Белградского камерного хора в Мэрии города 16 апреля начались Дни Белграда, четырехдневное мероприятие, уже десять лет отмечающее важные даты в истории столицы.
On April 16, the four-day event entitled Days of Belgrade started for the 10th year in a row with a walk through the ancient Singidunum and the Easter concert of the Belgrade Chamber Choir, held in the City Hall.
решение сохранить существующее положение, но поручил секретариату организовать в предстоящем году одно четырехдневное совещание.
maintain the status quo, but asked the Secretariat to organize one fourday meeting within the coming year.
С удовлетворением отмечает принятое на состоявшемся в 2013 году совещании Высоких Договаривающихся Сторон Конвенции созвать в 2014 году четырехдневное неофициальное совещание экспертов для обсуждения вопросов, касающихся новых технологий в сфере создания автономных смертоносных систем оружия,
Notes with satisfaction the decision of the 2013 Meeting of the High Contracting Parties to the Convention to convene in 2014 a four-day informal meeting of experts to discuss the questions related to emerging technologies in the area of lethal autonomous weapons systems,
MSP/ 2013/ 10)," что Председатель созовет в 2014 году, с 13 по 16 мая 2014 года, четырехдневное неофициальное совещание экспертов для обсуждения вопросов, связанных с появляющимися
as contained in paragraph 32 of its final report(CCW/MSP/2013/10),"that the Chairperson will convene in 2014 a four-day informal Meeting of Experts, from 13 to 16 May 2014,
Ввести четырехдневную рабочую неделю и обеспечить страховку саксам и норманнам.
Demand a four-day workweek and health care for Saxons and Normans.
Этот четырехдневный фестиваль двигается от Уэно до Асакусы.
This four-day festival runs from Ueno to Asakusa.
Затем члены группы после четырехдневного отдыха были распределены по новым зонам.
The members were then assigned to new zones after four days' rest.
Для каждой группы была подготовлена четырехдневная программа с экскурсиями,
For each group a four-day program was prepared,
Благодаря вмешательству своего кузена автор после четырехдневного содержания под стражей была освобождена.
Following her cousin's intervention, the author was released after four days' detention.
Господин Гулян, после четырехдневной войны позиция армянских сторон стала жестче.
Mr. Ghoulyan, the Armenian sides toughened their positions after the April four-day war.
Три четырехдневных мероприятия в следующих странах.
Three four-day events.
Во время четырехдневной войны он сбил 3 вражеских танка.
During the four-day war he shot down 3 enemy tanks.
Этот четырехдневный семинар был проведен в нескольких провинциях.
This four-day seminar was held in several provinces.
Четырехдневный практикум для студентов Национальной государственной академии безопасности( 200 участников);
Four-day workshop for students from the National Public Security Academy 200 participants.
Четырехдневный семинар для преподавателей военного училища( 20 участников);
Four-day seminar for the faculty of the Military School 20 participants.
Субъект в четырехдневном цикле убийств.
This unsub is on a four-day kill cycle.
Результатов: 85, Время: 0.0349

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский