ЧЕТЫРЕХЛЕТНЕГО ПЕРИОДА - перевод на Английском

four-year period
четырехлетний период
четырехгодичный период
четырехлетний срок
of four year period
quadrennial period
четырехгодичного периода
четырехлетнего периода
quadrennium
четырехлетнего периода

Примеры использования Четырехлетнего периода на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Кроме того, в ходе четырехлетнего периода Фонд определил продовольственную безопасность в качестве еще одного направления своей деятельности.
In addition, during the four-year period, the Foundation created a food security sector. II. Contribution to the work of the United Nations.
В течение четырехлетнего периода УВКБ предоставило средства на сумму порядка 28 млн. фунтов стерлингов,
Over the four-year period, UNHCR provided funding of about₤28 million, and Oxfam distributed food
Одним из крупных достижений четырехлетнего периода является выявление критериев
One of the greatest advances in the fouryear period has been the identification of benchmarks
При этом ставится цель, чтобы каждый проект программы по истечении обычного четырехлетнего периода участия ЮНКТАД переходил на самообеспечение.
The programme aims for each project to be self-sustainable at the end of UNCTAD's typical four-year involvement.
в них уделяется больше внимания целям, которые предстоит достичь в течение четырехлетнего периода, а не мероприятиям.
more result-oriented with greater emphasis on the objectives to be achieved within the four-year period rather than on output and activities.
призвана обеспечить достаточный материал для проведения итоговой оценки выполнения стратегического плана по окончании четырехлетнего периода.
is intended to provide sufficient evaluative evidence to conduct a summative assessment of the strategic plan at the end of the four-year-period.
составления бюджета Конвенции установление целевых задач способствует ориентации осуществления двухлетней программы на реализацию ожидаемого достижения по прошествии четырехлетнего периода.
budget cycle of the Convention, setting targets supports the focusing of biennial programme delivery on the expected accomplishment that is designed for a four-year period.
Эта программа дополнила собой микрокредиты, которые были выданы через финансовую систему в течение четырехлетнего периода, и отвечала интересам
This programme supplements the microloans negotiated through the financial system during the four-year period, which have assisted both men
имело целью определение исходной ставки по результатам четырехлетнего периода.
in its resolution 63/285, aimed to establish a baseline over a four-year period.
составления бюджета КБОООН установление целевых рубежей способствует настраиванию двухгодичной программы на получение ожидаемых достижений по прошествии четырехлетнего периода.
budget cycle, setting targets supports the focusing of biennial programme delivery towards the expected accomplishment that is designed for a four-year period.
Это позволило бы УСВН на независимой основе представлять информацию о ходе выполнения рекомендаций на протяжении не двухлетнего, а четырехлетнего периода.
This would provide for independent reporting on the status of recommendations by OIOS over a four-year period rather than two years.
Использование четырехлетнего периода при прогнозировании ресурсов при уделении в ходе среднесрочного обзора особого внимания финансовой смете общеорганизационного компонента единого бюджета( в совокупности с обновлением на двухгодичной основе программных компонентов);
A four-year period resource projections, with a midterm review focusing on the financial estimates of institutional component of the integrated budget(in conjunction with the biennial update on programmatic components); and.
наблюдаются на протяжении четырехлетнего периода.
observed typically over a four-year period.
Ожидается, что в течение четырехлетнего периода с 2008 по 2012 год, на который рассчитан четвертый Базовый план, произойдет увеличение удельной доли сферы обслуживания,
During the four-year period between 2008 and 2012 when the 4th Basic Plan is to be carried out, it is expected that the share
В течение указанного выше четырехлетнего периода Сторона может отозвать свое уведомление
During the four-year period mentioned above, the Party may revoke its notification thereby accepting that,
В течение всего рассматриваемого четырехлетнего периода организация<< Братья- благотворители>> использовала многочисленные возможности
Throughout this four-year period, the Brothers of Charity have used many opportunities to raise awareness within the organization of the UN's objectives
Вкратце можно отметить, что" ожидаемые достижения" в этом документе касаются четырехлетнего периода, тогда как" показатели результативности" и" конечные результаты" сформулированы для двухгодичной программы работы и бюджета на 20102011 годы.
In summary, the"expected accomplishments" contained in this document refer to a four-year period while the"performance indicators" and"outputs" are formulated for the two-year programme of work and budget.
Требуется стратегия для переориентации в течение четырехлетнего периода в рамках среднесрочного плана ассигнований на финансирование услуг,
A strategy is needed to make a shift in allocations, over the four-year period of the medium-term plan, to a focus
В течение четырехлетнего периода организация Проект свободной прессы осуществляла тщательный контроль за соблюдением свободы слова в странах Западного полушария, находивший отражение в подготавливаемых
During the four-year period, the Press Freedom Project has closely monitored freedom of expression in the Western Hemisphere drafting country-by-country reports with IAPA's Committee of Freedom of the Press
В течение вышеупомянутого четырехлетнего периода Сторона может отозвать свое уведомление,
During the four-year period mentioned above, the Party may revoke its notification,
Результатов: 121, Время: 0.0382

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский