ЧЕТЫРЕХСТОРОННЕЕ - перевод на Английском

quadripartite
четырехстороннего
quadrilateral
четырехугольник
четырехсторонних
четырехугольные

Примеры использования Четырехстороннее на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Тем не менее в целом ситуация значительно улучшилась после того, как было налажено более эффективное четырехстороннее сотрудничество между службами безопасности Котд' Ивуара,
Nonetheless, the overall situation has improved significantly following the strengthening of the quadripartite cooperation among the security services of Côte d'Ivoire,
Конференция приветствует также четырехстороннее всеобъемлющее соглашение о гарантиях между МАГАТЭ,
The Conference also welcomes the quadripartite comprehensive safeguards agreement between IAEA,
УВКБ, все четыре стороны подписали четырехстороннее соглашение.
and UNHCR, a quadripartite agreement was signed between all four parties.
4 апреля 1994 года обе стороны подписали выработанное УВКБ четырехстороннее соглашение о добровольном возвращении беженцев и перемещенных лиц в Абхазию.
On 4 April 1994, both sides signed a quadripartite agreement worked out by UNHCR on voluntary return of refugees and displaced persons to Abkhazia.
В начале 90х годов Бразилия подписала с Аргентиной, Аргентино- бразильским агентством по учету и контролю ядерных материалов и Международным агентством по атомной энергии( МАГАТЭ) Четырехстороннее соглашение о гарантиях,
In the early 1990s, Brazil signed the Quadripartite Safeguards Agreement with Argentina,
одним из участников которого является АБАКК и которое известно как Четырехстороннее соглашение.
with ABACC as one of the parties, which was known as the Quadripartite Agreement.
Грубо игнорируя резолюции Совета Безопасности ООН, Четырехстороннее соглашение, под которым стоит подпись абхазской стороны,
In blatant violation of the Security Council resolutions and the Quadripartite Agreement signed by the Abkhaz party themselves,
Г-н Ардзинба заявил, что единственной основой для успешного продолжения переговоров являются Заявление о мерах по политическому урегулированию грузино-абхазского конфликта и Четырехстороннее соглашение о добровольном возвращении беженцев
Mr. Ardzinba has stated that the only basis for a successful continuation of the talks is the declaration on measures for a political settlement of the Georgian/Abkhaz conflict and the quadripartite agreement on voluntary return of refugees
Января в Абу- Даби состоялось четырехстороннее совещание с участием министров правительств Афганистана,
On 23 January, a quadripartite ministerial-level meeting of the Governments of Afghanistan, the Islamic Republic of Iran
Кроме того, было подписано четырехстороннее соглашение между Перу,
It also signed a quadripartite agreement with Argentina,
5 апреля в Либерии состоялось четырехстороннее совещание, а в июне началась работа по планированию скоординированных операций по обеспечению безопасности по обе стороны границы при поддержке со стороны МООНЛ и ОООНКИ.
UNMIL and UNOCI. A quadripartite meeting was held in Liberia on 5 April, while in June, planning began for coordinated security operations on both sides of the border, with UNMIL and UNOCI support.
Канадой 7 июля 1993 года( так называемое" Четырехстороннее соглашение"), которое привело к возобновлению многосторонних переговоров в рамках Уругвайского раунда в середине июля 1993 года.
Canada on 7 July 1993(the so-called"Quad Agreement"), which led to a resumption of multilateral negotiations in the Uruguay Round in the middle of July 1993.
ОООНКИ провели четырехстороннее совещание, на котором они достигли договоренности об укреплении сотрудничества
held a quadripartite meeting in Abidjan and reached an agreement to enhance cooperation
также создании трансграничных механизмов с участием ОООНКИ, таких как четырехстороннее совещание, проведенное в июне 2012 года.
guidance on border security and on establishing cross-border mechanisms, with UNOCI, such as the quadripartite meeting held in June 2012.
Котд' Ивуара провели 13 июня в Абиджане с МООНЛ и ОООНКИ четырехстороннее совещание, на котором была достигнута договоренность по вопросам укрепления сотрудничества
Côte d'Ivoire, together with UNMIL and UNOCI, held a quadripartite meeting in Abidjan on 13 June, at which they reached agreement to enhance cooperation
ее осуществлении в целях контроля за тем, чтобы ядерные материалы, используемые в любых видах ядерной деятельности, не направлялись на запрещенные цели. 13 декабря 1991 года было подписано четырехстороннее соглашение между Аргентиной,
control of nuclear materials to verify that the nuclear material in all nuclear activities is not diverted for prohibited purposes. A Quadripartite Agreement between Argentina,
Четырехстороннее соглашение между АБАКК,
The Quadripartite Agreement among ABACC,
контролю над ядерными материалами( АУКЯМ) и четырехстороннее Соглашение по гарантиям Международного агентства по атомной энергии( МАГАТЭ),
Control of Nuclear Material(ABACC) and the Quadripartite Agreement on International Atomic Energy Agency(IAEA) Safeguards,
о котором уже свидетельствуют четырехстороннее соглашение, заключенное между Аргентиной,
as already demonstrated by the quadripartite agreement concluded between Argentina,
применения друг против друга, а также Четырехстороннее соглашение о добровольном возвращении беженцев
threat of the use of force against each other, and a quadripartite agreement on the voluntary return of refugees
Результатов: 94, Время: 0.0394

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский