Примеры использования Чешское законодательство на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Поскольку чешское законодательство содержит детальные нормы, запрещающие дискриминацию в сфере трудовых отношений,
другими международными организациями, особое внимание привлекается к процессу разработки поправок в чешское законодательство например, пояснительный доклад правительства парламенту по статье 192 проекта нового Уголовного кодекса ссылается на рекомендации MONEYVAL.
Что касается аргумента о том, что чешское законодательство вправе ограничивать реституцию путем введения определенных требований,
добровольчество>> в чешское законодательство; и поощрению конкретных добровольческих проектов.
Что касается выдачи разрешений без учета проблемы шума, то чешское законодательство в толковании чешских судов определяет,
Хотя чешское законодательство, возможно, не является в полной мере ясным
Установление уголовной ответственности за пиратство в чешском законодательстве-- Уголовный кодекс N. 40/ 2009 Coll.
Согласно чешскому законодательству, дети должны путешествовать в машине в детских автомобильных креслах.
Члены задали вопрос относительно использования термина" национальность" в чешском законодательстве.
НДС и сборы определены в соответствии с чешским законодательством.
Организационно- правовой формой данного субъекта является акционерное общество, учрежденное в соответствии с чешским законодательством.
Субординированные облигации, деноминированные в чешских кронах, выпущены в соответствии с чешским законодательством.
Соответствующая Сторона утверждает, что, согласно чешскому законодательству, при предоставлении locus standi пересмотр оспариваемого административного решения касается
Согласно чешскому законодательству, процедура ОВОС не является частью процесса принятия решений,
В чешском законодательстве предусмотрены следующие меры для обеспечения выполнения обязательств, касающихся ответственности юридических лиц в соответствии со статьей 5 Конвенции.
Согласно чешскому законодательству, такое определение на практике осуществляется посредством выводов по итогам процедуры скрининга в рамках ОВОС.
Положения Протокола по ЛОС 1991 года лишь частично отражены в чешском законодательстве в декрете 117/ 1997 Coll.
Ввиду того, что в чешском законодательстве дело обстоит иным образом, Комитет делает вывод о том, что соответствующая Сторона не обеспечивает соблюдение пункта 2 статьи 9 Конвенции.
В настоящее время рабочая группа при министерстве охраны окружающей среды подготавливает программу осуществления концепции КПОЗ в рамках чешского законодательства.
Сэр Найджел РОДЛИ просит уточнить полномочия, которыми, повидимому, наделены согласно чешскому законодательству врачи, в том что касается содержания под стражей,