ЧИСЛО СМЕРТЕЙ - перевод на Английском

number of deaths
количество смертных
death toll
число погибших
количество погибших
число случаев смерти
количество убитых
количество смертей
fewer deaths

Примеры использования Число смертей на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Сократить число смертей и травм, вызываемых или связанных с употреблением алкоголя,
The number of deaths and injuries caused by one's own
ЭКА отметила, что число смертей среди среднего поколения, особенно от ВИЧ
ECA has noted that the incidence of deaths among the middle generation,
Южной Америке число смертей стабилизировалось, хотя признаки уменьшения этого числа все еще отсутствуют.
South America, the number of deaths has stabilized, but there is no indication yet of decline.
Общий коэффициент смертности отражает общее число смертей, имевших место
The Crude Death Rate refers to the number of deaths of all ages which occurred
Таблица 1 показывает температуру, и число смертей и посещений ED течение 2011 Heat Wave/ лето
Table 1 shows temperatures, and the number of deaths and ED visits during the 2011 heat wave/summer
В том же году число живорождений на 1 000 жителей было равно 10, 3, а число смертей на 1 000 жителей- 11, 4.
In the same year, the number of live births per 1,000 inhabitants was 10.3 and the number of deaths per 1,000 inhabitants was 11.4.
были произведены 26 арестов, а число смертей было пересмотрено до 6.
twenty-six arrests had been made and the number of deaths had been revised down to six.
оно позволяет снизить число смертей и ранений, причиняемых взрывоопасными пережитками войны.
as it could reduce the number of deaths and injuries caused by explosive remnants of war.
оказание продовольственной помощи, число смертей в результате стихийных бедствий находится на относительно стабильном уровне.
such as early warning and food aid, have maintained the death toll at a relatively steady level.
вновь прибывших на данную территорию добавляется и число смертей, а число отъездов за пределы территории вычтены.
new arrivals in a given territory are added and the numbers of deaths and departures from that territory are subtracted.
Кувейт добился также больших успехов в деле сокращения коэффициента детской смертности: число смертей на 1000 живорождений сократилось с 14, 8 в 1990 году до 7, 7 в 2012 году, или на 48 процентов.
Kuwait also made great strides towards reducing the infant mortality rate, with the number of deaths per 1,000 live births going from 14.8 in 1990 to 7.7 in 2012, a 48 per cent decline.
благодаря чему количество смертей изза СПИДа также сокращается, при этом число смертей в 2009 году было на 19 процентов ниже, чем в 2004 году.
the rate of AIDS deaths is also falling, with the number of deaths in 2009 19 per cent lower than in 2004.
Центральной Азии с 2001 по 2010 гг. число людей, живущих с ВИЧ, увеличилось в три раза, а число смертей от связанных со СПИДом заболеваний увеличилось более чем в десять раз- с 7800 до 90 000.
the number of people estimated to be living with HIV tripled and the number of those dying from AIDS-related causes increased more than tenfold from 7 800 to 90 000.
Она направлена на уменьшение числа смертей и заболеваний, связанных с беременностью и родами.
It aims at reducing the number of deaths and illnesses associated with pregnancy and childbirth.
Динамика числа смертей, коэффициентов смертности и стандартизованных.
Development of deaths, mortality and standardized mortality for the five.
Что касается показателя, упомянутого первым, то следует отметить существенное сокращение числа смертей с 73 до 38 на 1000 живорождений, которое произошло в период с 1987 по 2002 годы.
With regard to the first indicator, the number of deaths per 1,000 live births decreased from 73 to 38 between 1987 and 2002.
В мире количество смертей от вирусных гепатитов сравнялось с числом смертей от туберкулеза, и превышает смертность от ВИЧ/ СПИД.
Globally the number of deaths from viral hepatitis has already become equal to the number of deaths from tuberculosis and is exceeding HIV/AIDS mortality.
Просьба представить информацию о числе смертей среди заключенных за этот период с разбивкой по причинам смерти..
Please provide information on the number of deaths in custody during this period, with a breakdown by the causes of death..
Власти забеспокоились, что лавинообразный рост числа смертей может вызвать среди населения панику,
The authorities became concerned that the number of deaths might cause public alarm
Ввиду высокого числа смертей, вызванных транспортными происшествиями в Омане,
Due to this high number of deaths caused by traffic accidents in Oman,
Результатов: 97, Время: 0.0534

Число смертей на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский