ЧЛЕНЫ КОНФЕРЕНЦИИ - перевод на Английском

members of the conference
членом конференции
участника конференции
членом совещания
нечлена конференции об
в состав конференции
the membership of the conference
членского состава конференции
членов конференции
member of the conference
членом конференции
участника конференции
членом совещания
нечлена конференции об
в состав конференции

Примеры использования Члены конференции на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В данный момент члены Конференции призваны крепить свои усилия с тем,
At this moment, the Conference members are called upon to strengthen their efforts
Хотя члены Конференции и достигли компромиссной договоренности в отношении пункта 5,
While the Conference members had reached a satisfactory agreement on paragraph 5,
По мнению Швеции, чрезвычайно важно, чтобы члены Конференции по разоружению как можно скорее согласовали новую программу работы.
Sweden believes that it is of paramount importance that the members of the Conference on Disarmament agree on a new programme of work as soon as possible.
Все члены Конференции сыграли очень конструктивную роль
All Conference members have played a very constructive role
Если члены Конференции хотят установить приоритеты в плане очередности проблем ради достижения целей ядерного разоружения
If Conference members want to determine priorities in the sequencing of issues in order to achieve the objectives of nuclear disarmament
Нам вполне ведомо, что многие члены Конференции имеют иное воззрение,
We are fully aware that many Conference States have a different view
Все государства- члены Конференции должны понимать, что заботы по поводу национальной безопасности,
All Conference member States should appreciate that national security concerns,
Австралия настоятельно призывает государства-- члены Конференции воспользоваться этой возможностью и согласиться на это предложение, когда по завершении сессии Подготовительного комитета возобновится работа Конференции..
Australia urges Conference member States to seize this opportunity by agreeing to the proposal when the Conference resumes after the conclusion of the Preparatory Committee.
Государства- члены Конференции несут особую ответственность
The Conference member States bear a special responsibility
Правило не применяется само по себе; члены Конференции по разоружению сами решают, когда и как его применять.
The rule does not apply itself; it is the members of the Conference on Disarmament that choose when and how to apply it.
В 2007 году члены Конференции имели перед собой три документа: председательский проект решения L. 1,
In 2007 the members of the Conference had three documents before them- the draft Presidential decision L.1,
Члены Конференции обязаны ускорить процесс,
The members of the Conference have an obligation to accelerate the process
Но затор вовсе не означает, что Конференция или члены Конференции не проводят никакой работы или не вносят никакой лепты.
The deadlock does not mean that the Conference, or the members of the Conference, have not done any work or made any contributions.
Члены Конференции вновь обсудили вопросы, касающиеся нашего уникального разоруженческого органа,
Conference members engaged in a renewed debate on our unique disarmament body,
Все члены Конференции по разоружению явно уповают на достижение мира
All the members of the Conference on Disarmament clearly aspire to the attainment of peace
В связи с этим он настоятельно призывает все государства-- члены Конференции по разоружению оставить в стороне свои разногласия
Accordingly, he urged all States that were members of the Conference on Disarmament to set aside their differences
Например, под руководством посла Алжира Джазайри все члены Конференции приняли документ CD/ 1864,
For example, under the leadership of Ambassador Jazaïry of Algeria, the Conference members all adopted CD/1864,
Члены Конференции по разоружению должны согласовать программу работы
The members of the Conference on Disarmament should agree on a programme of work
Как мы полагаем, если члены Конференции проявят известную гибкость и компромисс, то все мы имели бы возможность работать друг с другом,
We believe that if the members of the Conference showed some flexibility and compromise, it should be
Швейцария приветствует тот факт, что члены Конференции рассмотрели эти предложения и выполняют некоторые рекомендации относительно методов работы.
Switzerland welcomes the fact that the members of the Conference have considered such proposals and are implementing some of the recommendations made with regard to the working methods.
Результатов: 323, Время: 0.0495

Члены конференции на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский