ЧЛЕНЫ ПОДКОМИТЕТА - перевод на Английском

members of the subcommittee
членом подкомитета
SPT
members of the sub-committee
член подкомитета

Примеры использования Члены подкомитета на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В таком случае проводящие миссию члены Подкомитета прекращают пользоваться помощью соответствующих советников.
In this case, members of the Sub-Committee on the mission shall stop the assistance by the advisers concerned.
Члены Подкомитета, уполномоченные осуществить посещение, действуют от имени Подкомитета..
The members of the Subcommittee with responsibility for carrying out a visit shall act in the name of the Subcommittee..
Нигерии выразили точку зрения о том, что члены подкомитета должны избираться государствами- участниками.
Nigeria expressed the view that members of the sub-committee should be elected by States parties.
Члены Подкомитета, действуя в индивидуальном качестве,
Members of the Subcommittee were required to serve efficiently,
В противоположность мнению этих делегаций представитель Республики Корея заявила, что члены подкомитета должны избираться членами Комитета против пыток.
In contrast to the view of those delegations, the representative of the Republic of Korea felt that the members of the sub-committee should be elected by the members of the Committee against Torture.
По предложению Временного председателя члены Подкомитета почтили минутой молчания память судьи Манфреда Ляхса.
At the suggestion of the Temporary Chairman, the members of the Subcommittee observed a minute of silence.
Члены Подкомитета назначаются каждой региональной группой на трехгодичный срок, который может быть продлен.
The members of the Subcommittee are appointed by each regional grouping for a renewable term of three years.
В ходе посещений члены Подкомитета выступали в роли наблюдателей,
During the visits, members of the Subcommittee adopted a role of observers,
В пяти из десяти посещенных полицейских участков члены Подкомитета встречались с арестованными лицами, прибытие которых в полицейский участок не было зарегистрировано.
In 5 of the 10 police stations visited, the SPT met with detainees whose entry had not been registered.
Члены Подкомитета не получили от полиции никакой информации относительно того, какие возможности имеют
The SPT received no information from the police about the opportunities for physical exercise
Члены Подкомитета посетили национальную тюрьму Такумбу в городе Асунсьон
The SPT visited Tacumbú National Prison in Asunción
В обеих тюрьмах члены Подкомитета беседовали со многими заключенными и с сотрудниками тюрьмы,
At both prisons, the SPT interviewed a large number of inmates
Члены Подкомитета с озабоченностью отметили, что серьезная переполненность обеих посещенных тюрем является их хронической проблемой.
The SPT observed with concern that serious overcrowding was a chronic problem at both the prisons visited.
Члены Подкомитета отметили, что в региональной тюрьме Педро- Хуан- Кабальеро территории,
The SPT noted that in Pedro Juan Caballero Regional Prison,
В национальной тюрьме Такумбу члены Подкомитета посетили отделение душевнобольных заключенных
The SPT visited the wing for mentally disabled inmates in Tacumbú National Prison,
Члены Подкомитета имели возможность посетить почти завершенное строительством новое здание тюрьмы,
The SPT had the opportunity to visit the new prison building, which is nearly completed
Члены Подкомитета посетили кухни в обеих тюрьмах
The SPT visited the kitchens at both prisons
В региональной тюрьме Педро- Хуан- Кабальеро члены Подкомитета были свидетелями того, как приготовлением пищи занимался один из заключенных в крайне негигиеничных условиях
At Pedro Juan Caballero Regional Prison, the SPT saw that the food was prepared by one of the inmates in appallingly unhygienic conditions,
В обеих тюрьмах члены Подкомитета отметили, что у некоторых заключенных имеются в личном пользовании телевизоры или радиоприемники.
At both prisons, the SPT noted that some inmates had televisions or radios for personal use.
Члены Подкомитета посетили невропсихиатрическую больницу в городе Асунсьон с целью ознакомления с материальными условиями в этом учреждении.
The SPT visited the neuropsychiatric hospital in Asunción in order to assess the material conditions there.
Результатов: 259, Время: 0.0349

Члены подкомитета на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский