ЧРЕЗВЫЧАЙНО ОПАСНОЙ - перевод на Английском

extremely dangerous
чрезвычайно опасной
крайне опасным
очень опасен
особо опасных
исключительно опасной
очень опасно
extremely hazardous
чрезвычайно опасных
крайне опасных
особо опасными
исключительно опасных
extremely precarious
крайне тяжелое
крайне неустойчивой
чрезвычайно опасной
чрезвычайно неустойчивой
крайне шатком
крайне сложном
крайне опасные
крайне нестабильная
чрезвычайно тяжелого

Примеры использования Чрезвычайно опасной на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
просил срочно созвать заседание Совета Безопасности для рассмотрения чрезвычайно опасной ситуации на оккупированной палестинской территории, включая Иерусалим,
requested the convening of an urgent meeting of the Security Council to consider the extremely dangerous situation in the occupied Palestinian Territory including Jerusalem
многочисленных резолюций Генеральной Ассамблеи и Совета Безопасности, в последние месяцы усугубилась чрезвычайно опасной и неприемлемой деятельностью-- строительством на палестинской земле разделительной стены.
Security Council resolutions for more than five decades has been compounded in recent months by an extremely dangerous and unacceptable act: the building of a separation wall on Palestinian land.
обратился с просьбой созвать срочное заседание Совета Безопасности для рассмотрения чрезвычайно опасной ситуации на оккупированной палестинской территории,
requested the convening of an immediate meeting of the Security Council to consider the extremely dangerous situation in the occupied Palestinian Territory,
Это чрезвычайно опасные прецеденты.
These are extremely dangerous precedents.
Он чрезвычайно опасен. Не приближайтесь к нему.
He is considered extremely dangerous and should not be approached.
Технический а. и.: Ia( чрезвычайно опасен);
Technical a.i.: La extremely hazardous.
Человеческие укусы могут быть чрезвычайно опасными, особенно от кого-то столь больного, как Бойлан.
Human bites can be extremely dangerous, especially from someone as sick as Boylan is.
Ia, чрезвычайно опасен.
La Extremely Hazardous.
Другая чрезвычайно опасная для нас организация- Центр Военной Документации здесь, в Вене.
Another organization extremely dangerous for us… is the War Documentation Center here in Vienna.
ВОЗ отнесла алдикарб к классу Ia, чрезвычайно опасен WHO 2004b.
WHO has classified aldicarb as La extremely hazardous WHO 2004b.
Чрезвычайно опасен для пчел.
Extremely dangerous to bees.
Экспорт судов для проведения чрезвычайно опасных операций.
Export of ships for extremely hazardous recycling operations.
Кто-то чрезвычайно опасный будет держать президента на поводке.
Someone extremely dangerous has the president on a leash.
Ионизирующее излучение от радиоактивных источников является чрезвычайно опасным для здоровья и даже- для жизни.
Ionizing radiation from radioactive sources is extremely dangerous for health and even life.
Они чрезвычайно опасны, основная их мощь- в численном превосходстве.
They are to be considered extremely dangerous, especially in large numbers.
Преступники чрезвычайно опасны.
Considered extremely dangerous.- Gruppenfuehrer!
Три чрезвычайно опасных, сложнейших задания.
Three extremely dangerous tasks.
Это было бы чрезвычайно опасно для всех государств-- членов Организации Объединенных Наций.
That would be extremely dangerous for the entire United Nations membership.
Можем ли мы утверждать, что победили это чрезвычайно опасное явление?
Can we claim to have prevailed over that extremely dangerous phenomenon?
Что водитель- чрезвычайно опасен.
Driver is considered extremely dangerous.
Результатов: 49, Время: 0.0437

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский