ЧТО СЕМЬЯ - перевод на Английском

that family
эта семья
что семейные
эта семейка
этом семействе
that families
эта семья
что семейные
эта семейка
этом семействе

Примеры использования Что семья на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
У нее вызывает озабоченность тот факт, что семья, ценности и воспитание образуют сложное единое целое,
Her concern was that family, values and education formed a complex entity,
Однако для оказания эффективной помощи семьям правительство должно в первую очередь признать, что семья существует отдельно от государства.
To support families effectively, however, government must first recognize that families exist apart from the State.
Важно учитывать, что семья попрежнему является той средой в которой продолжают жить большинство людей, и той средой, которую они сами стремятся создать.
It is important to recognize that family remains the context in which most individuals live and the context that they themselves seek to promote.
Но нельзя думать, что семья для него значит то же, что и для нас.
But you can't assume that family means the same thing to him as it does to us.
На протяжении многих лет построил идею, что семья была что традиционные человек выбором для женщины
For many years built the idea that family was that traditional man's choice for the woman
делегация МСОПС всегда решительно заявляла, что семья является основой для воспитания
the Union's delegations reaffirmed soundly that family is the educative
Мы понимаем и признаем, что семья- сердце общества- также является и самой маленькой ячейкой демократии.
We understand and recognize that the family- the heart of society- is also the smallest unit of democracy.
Жизнь и семья Гвадалахары>> подтверждает, что семья-- это самая фундаментальная,
Vida y Familia de Guadalajara affirms that the family is the most basic,
В другом сообщении я упомянул, что семья, община или общество станут" лишь" средой в процессе морального принятия решений для индивидов
In another post I mentioned that a family, community or society will become"just" in its moral decision-making for individuals and others simply by
Кроме того, автор сообщения заявляет, что семья потерпевшего не получила соответствующей компенсации за его смерть.
The author furthermore claims that the family of the victim never received appropriate compensation for his death.
И я хочу сказать, что семья, в которую ты отправляешься, с нетерпением ждет тебя.
And I want you to know that this family where you're going is so excited to have you.
Местные знают, что семья, которая приютит Святого Николая, в дар получит золотое яблоко.
Local people know that the family that shelters St. Nicholas will receive a golden apple as a gift.
Это означает, что семья, принадлежащая к определенному слою общества, может заниматься только определенными видами труда.
This means that a family from a particular stratum can only perform certain jobs.
Традиционно считается, что семья образуется в результате заключения брака или в результате достаточно прочного союза на основе общего права.
It is the conventional understanding that a family stems from marriage or a fairly stable common-law union.
Премьер-министр Украины Арсений Петрович Яценюк сообщил корреспондентам, что семья Януковича вывела в оффшоры около 70 млрд.
Yatsenyuk told reporters that the family Yanukovych brought into offshore about 70 billion.
Конвенция признает, что семья является естественной средой для роста
The Convention recognizes that the family is the natural environment for the growth
Пускай Блу знает, что семья- это не только мы с тобой. Ему полезно поиграть с дедушкой.
Blue needs to know that family's not just you and me, and it's really good for him to play with his grandfather.
Ты когда-нибудь думал о том, что семья должна быть самым прекрасным, что есть в мире?
What are you going to give up? Have you ever to thought that a family should be the most wonderful thing ever?
Сегодня признано, что семья является основным институтом социальной структуры любого человеческого общества.
Today, it is recognized that the family is a key institution in the social structure of every human society.
До прохождения комплексной проверки нет никакой гарантии, что семья, желающая приобрести гражданство в Доминике, даже очень состоятельная, будет принята автоматически.
Before passing due diligence, there is no guarantee that a family seeking to buy citizenship in Dominica will be automatically accepted even if they are immensely wealthy.
Результатов: 354, Время: 0.049

Что семья на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский