ЧТО-ТО ГОВОРИТЬ - перевод на Английском

say anything
сказать что-нибудь
молчать
ничего говорить
ничего рассказывать
something to talk

Примеры использования Что-то говорить на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Должна ли я что-то говорить?
Should I say something?
поэтому не уверена, что должна вообще что-то говорить.
so I'm not sure I should say anything at all.
Конечно, я дал что-то говорить о, Есть ли у вас звезд и даже порядок
Of course I gave something to talk about, do you have the stars
Я могу что-то говорить, но чаще всего я не говорю,
Maybe I say something, most of the time I don't,
Предполагается, что наш персонаж будет появляться на страницах сайта и что-то говорить.
It is proposed that our character will appear on the pages of the site and talk about things.
Слушай, я тут пытался решить, стоит ли что-то говорить, но думаю, что надо.
Look, um… I have been trying to figure out if I should say something, but I think I need to.
будете тут стоять с третьей формой допуска и что-то говорить мне о протоколе?
Sergeant First Class, with your J-3 security clearance, and you're gonna talk to me about protocol?
Всем вам, сучкам- активисткам, только того и надо! Как смеете вы что-то говорить о человеке которому вы и ботинки недостойны чистить?
How dare you say something about a man you're not fit to serve as a boot boy?
Были также исследования, которые показали, что когда люди начинают двигать рукой или что-то говорить, то наблюдается активность в определенных клетках мозга даже до того, как они осознавали то, что они пытаются сделать.
There have been some studies which have shown that when people are beginning… to move a hand or beginning to say something… that there's actually activity in certain nerve cells of the brain… even before they become consciously aware of what they're trying to do.
Обратите внимание на мой профиль в лунном свете,- кот полез в лунный столб и хотел еще что-то говорить, но его попросили замолчать, и он, ответив:- хорошо,
The cat crawled into a strip of moonlight and wanted to say something else, but was asked to be quiet,to be quiet.">
Обратите внимание на мой профиль в лунном свете,- кот полез в лунный столб и хотел еще что-то говорить, но его попросили замолчать, и он, ответив:- хорошо,
The cat crawled into a strip of moonlight and wanted to say something else, but was asked to be quiet,to be quiet. I will be a silent hallucination," and fell silent.">
смотреть мне в глаза, что-то говорить, что меня вроде, как будто бы прет.
peek into my eyes and say something like I'm high or something..
Ты мне что-то говоришь, а я продолжаю управлять самолетом тем же образом.
You say something, and I fly the plane the same way.
Ты же всегда что-то говоришь, когда О' Лофлин звонит.
You always say something when O'laughlin calls.
Она что-то говорила?
She say something?
Но может это что-то говорит обо мне.
But it might say something about me.
Ты что-то говоришь?
You say something?
И когда ты что-то говоришь, делай это!
And when you say something, do it!
Когда мы что-то говорим, люди нас слушают.
When we say something, people listen.
Каждый раз, когда ты что-то говоришь, они меняют тему разговора немедленно.
Every time you say something, they're gonna change the subject immediately.
Результатов: 43, Время: 0.0311

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский