ШЕСТВИИ - перевод на Английском

procession
процессия
шествие
крестный ход
кортеж
исхождении
march
март
марш
мартовской
parade
парад
шествие
парадной
дефиле
rally
ралли
митинг
раллийный
объединение
собрание
слет
автопробег
шествие
авторалли
акции
demonstration
демонстрация
демонстрационный
показ
демонстрирование
манифестация
показательный

Примеры использования Шествии на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
в Своем победоносном шествии.
in His triumphal procession.
В Санкт-Петербурге националисты приняли участие в общегородском первомайском шествии, разбившись на отдельные колонны и блоки« по интересам».
Nationalists in St. Petersburg took part in a citywide May Day march, breaking up into separate columns and blocks, according to their“interests”.
они вместе с Ним шагали в Его победоносном шествии.
they might accompany Him in His triumphal procession.
где, по разным оценкам, в шествии приняли участие от 700 до 1000 человек,
1000 people took part in the march, the event ended with street clashes,
В конечном итоге книга Деяний Апостолов повествует не о святых людях, а о шествии Евангелия и о делах Христовых во всем мире.
The end of the Book of the Acts of the Apostles is not about holy persons, but a record of the procession of the Gospel and the works of Christ throughout the world.
еще один из осужденных по данному делу принимали участие в шествии 19 августа 2000 года.
one of the other persons convicted in this case had participated in the march on 19 August 2000.
Филиал Угреша приняли участие в шествии на параде в честь дня города Дзержинский.
Ugresh's Branch took part in the procession at the parade in honor of the city's day Dzerzhinsky.
Государство- участник указывает на тот факт, что автор сам признал, что участвовал в несанкционированном уличном шествии в Витебске и нес бело- красно- белый флаг.
The State party points out that the author himself has admitted that he participated in a non-authorized street march in Vitebsk and carried a white, red and white flag.
под названием" Силач Рубинэ", где рассказывал о триумфальном победном шествии дагестанского нарта по столицам европейских держав.
wrote about it the book under the name"Athlete Rubin" where told about triumphal victorious procession Dagestan narta on the capitals of the European powers.
деятельность автора квалифицировалась судами в качестве участия в несанкционированном уличном шествии, а не в" распространении информации.
it transpires that the author's activities were qualified by the courts as participation in an unauthorized street march and not as"imparting of information.
первая леди мехрибан алиева приняли участие в общенародном шествии в связи с 20- й годовщиной ходжалинского геноцида.
first lady mehriban aliyeva took part in the public marching in connection with the 20th anniversary of the khojaly genocide.
Варнава, а затем Павел еще раз с подробностями свидетельствовали о победоносном шествии Христа в Малой Асии
Barnabas, followed by Paul, testified once again to the details of Christ's triumphal procession in Asia Minor,
принимавшая участие в шествии, поначалу им преградили путь сотрудники полиции,
who took part in the march, their way was first blocked by the police,
Любое собрание или шествие, проводимое без разрешения, выдаваемого на основании статьи 4, является правонарушением, а лица, участвующие в таком собрании или шествии, считаются виновными в совершении правонарушения.
Any meeting or procession that takes place without a permit issued under Section 4 is an offence and persons that take part in such meeting or procession shall be guilty of an offence.
Января 1995 года сотни человек приняли участие в шествии в Назарете в качестве протеста против поселения коллаборационистов
On 14 January 1995, hundreds of persons took part in a parade and rally in Nazareth to protest against the settlement of collaborators
В ходе праздника Президент Латвии принял участие в праздничном открытии праздника, шествии, а также в заключительном концерте, который он посетил
During the Celebration, the President of Latvia attended the opening event, the march, and the closing concert accompanied by the President of Germany Mr. Joachim Gauck
В день фестиваля с утра мы все, вместе с куклами, участвовали в красочном костюмированном театрализованном шествии от главной площади в центре Стратфорда до церкви, в которой похоронен великий поэт.
On the morning of the festival together with dolls we took part in the colourful dramatized procession, from the central square to the church where the great poet was buried.
успешно помогая в организации и непосредственно участвуя в демонстрации и шествии в Вашингтоне, О. К., которые состоялись 30 апреля 2006 года.
by successfully assisting in organizing as well as participating in a demonstration and rally in Washington, DC on 30 April 2006.
участии без предварительного уведомления в шествии, создававшем угрозу общественному порядку.
calling for a march without prior notification; participating in a march that endangered public security, without prior notification.
окрестностей принять участие в шествии 15- го августа, после пятничной молитвы.
inviting residents of the Nablus district to a march on August 15 after the Friday prayer.
Результатов: 103, Время: 0.2965

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский