Примеры использования Шестой конференции на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
решения, принятые на шестой Конференции, окажут непосредственное воздействие на все стороны, участвующие в борьбе с изменением климата.
Важным новшеством шестой Конференции было создание Консультативного совета в целях оказания Председателю Движения стран новой
представить предложения шестой Конференции.
Координатор рекомендует шестой Конференции принять следующие решения.
она сможет представить дополнительную обновленную информацию на шестой Конференции.
имеется согласие избрать в качестве заместителя Председателя шестой Конференции посла Эстонии Юрия Сейлентала и посла Швеции Яна Кнутссона.
Соединенное Королевство просит Аргентину воздерживаться от возвращения к этому вопросу на последующих заседаниях шестой Конференции Высоких Договаривающихся Сторон Протокола V.
финансовую поддержку Миссии мира первых леди Африки в вопросах организации в Браззавиле шестой конференции данной Миссии.
Мы отмечаем заявление Соединенных Штатов о том, что они будут добиваться ратификации, сделанное на шестой Конференции по содействию вступлению в силу Договора о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний, проходившей в сентябре этого года в этом городе.
со времени проведения шестой Конференции в Дохе в конце октября
был торжественно открыт в мае 2008 года во время шестой конференции.
На шестой Конференции африканских НПУ был подписан Устав Сети;
предпринятые после шестой Конференции глав государств
состоявшихся после шестой Конференции глав государств
Председатель напоминает, что Председатель шестой Конференции Высоких Договаривающихся Сторон Протокола V посол Пакистана З. Акрам поднял вопрос о прекращении практики предоставления секретариатских услуг Группе имплементационной поддержки.
В январе 2006 года на шестой конференции глав государств
действуя на основе мандата шестой Конференции, Группа оказывала поддержку Координатору в поддержании контактов с теми Высокими Договаривающимися Сторонами, которые не сообщили о своей реализации общих превентивных мер.
Это отмечалось в итоговом документе Конференции арабских государства, которая проводилась в рамках подготовки шестой Конференции по вопросам образования взрослых( Тунис,
Ожидается, что одним из наглядных результатов Шестой Конференции Министров 2010, станет создание партнерства между государственным
Имею честь настоящим препроводить заключительное заявление шестой Конференции министров иностранных дел соседних с Ираком государств,