ШЕСТОЙ КОНФЕРЕНЦИИ - перевод на Испанском

sexta conferencia
шестой конференции
с шестой конференцией
el sexto período de sesiones de la conferencia
6ta conferencia

Примеры использования Шестой конференции на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Мы приветствуем итоги второй сессии шестой Конференции Сторон Рамочной конвенции Организации Объединенных Наций об изменении климата,
Celebramos los resultados del segundo período de sesiones de la sexta Conferencia de la Partes en la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático,
На шестой Конференции по рассмотрению действия ДНЯО стало очевидным, что некоторым ядерным державам по-прежнему не хватает политической воли для достижения цели ликвидации
Durante la Séptima Conferencia de Examen del TNP se hizo evidente que algunas Potencias nucleares continúan sin tener la voluntad política necesaria para lograr el objetivo de eliminar
Прежде всего, я хотел бы поблагодарить назначенного Председателя шестой Конференции по рассмотрению действия Конвенции по биологическому
En primer lugar, le agradezco al Embajador Khan del Pakistán, en su calidad de Presidente designado para la sexta Conferencia de Examen de la Convención sobre las armas biológicas
Кроме того, необходимо обеспечить поддержку шестой Конференции министров ВТО,
Además, debe prestarse apoyo a la sexta Conferencia Ministerial de la OMC,
В прошлом году мы обеспечили успешный исход шестой Конференции участников Конвенции о запрещении разработки, производства и накопления запасов бактериологического( биологического)
El año pasado, aseguramos un buen resultado para la Sexta Conferencia de las Partes encargada del examen de la Convención sobre la prohibición del desarrollo,
Многие с нетерпением ждут Шестой конференции участников Конвенции о запрещении биологического оружия по рассмотрению действия Конвенции,
Muchos ya estarán a la espera de la sexta Conferencia de Examen de la Convención sobre las armas biológicas, que se celebrará en 2006, y deseosos de que
В ходе состоявшейся в мае нынешнего года шестой Конференции участников Договора о нераспространении ядерного оружия по рассмотрению действия Договора был принят консенсусный Заключительный документ.
Los Estados partes en el Tratado sobre la no Proliferación de las Armas Nucleares(TNP) aprobaron por consenso un Documento Final en la sexta Conferencia de las Partes encargada del examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares, celebrada en mayo de este año.
Приветствует созыв шестой Конференции по рассмотрению действия Конвенции в Женеве 20 ноября-- 8 декабря 2006 года в соответствии с решением, принятым Подготовительным комитетом государств-- участников Конвенции;
Acoge con beneplácito la celebración de la Sexta Conferencia de Examen, en Ginebra, del 20 de noviembre al 8 de diciembre de 2006, en virtud de la decisión adoptada por la Comisión Preparatoria de los Estados Partes de la Convención;
принятую на шестой конференции глав государств и правительств мусульманских стран, которая постановила расширить участие турецкой мусульманской общины Кипра в Организации Исламская конференция,.
período de sesiones y la resolución aprobada por la Sexta Conferencia Islámica en la Cumbre que decidió aumentar la participación de la comunidad musulmana turca de Chipre en la Organización de la Conferencia Islámica.
Имею честь настоящим препроводить заключительное заявление шестой Конференции министров иностранных дел соседних с Ираком государств,
Tengo el honor de adjuntarle el comunicado final de la Sexta Conferencia de Ministros de Relaciones Exteriores de Estados Vecinos del Iraq,
Необходимо предпринять все усилия для обеспечения эффективного осуществления согласованных решений шестой конференции министров ВТО
Ha de hacerse todo lo posible por garantizar la aplicación efectiva de lo acordado en la Sexta Conferencia Ministerial de la OMC
Историческое недвусмысленное обязательство, принятое ядерными державами здесь, в Нью-Йорке, в ходе шестой Конференции по рассмотрению действия Договора, осуществить полную ликвидацию своих ядерных арсеналов должно выполняться.
El histórico compromiso asumido aquí, en Nueva York, durante la Sexta Conferencia de Examen, por el cual los Estados nucleares aceptaron sin ambigüedades eliminar completamente sus arsenales nucleares debe ser cumplido.
доклад шестой Конференции на уровне министров по окружающей среде
informe de la Sexta Conferencia Ministerial sobre el Medio Ambiente
конструктивное начало в этом году процесса подготовки к шестой Конференции участников Договора о нераспространении ядерного оружия по рассмотрению
constructiva en que se han iniciado este año los preparativos para la sexta Conferencia de examen y prórroga del TNP, que se celebrará
года одобрят смету расходов, подготовленную Секретариатом, для обслуживания шестой Конференции по рассмотрению действия Конвенции и ее Подготовительного комитета.
aprueben la estimación de costo preparada por la Secretaría para prestar servicios a la Sexta Conferencia de Examen y a su Comisión Preparatoria.
ряде специальных сессий и шестой Конференции на высшем уровне глав государств
a diversos períodos de sesiones extraordinarios y a la Sexta Conferencia en la Cumbre de Jefes de Estado
Департамент по вопросам разоружения совместно провели информационный брифинг, посвященный шестой Конференции по рассмотрению действия Конвенции о биологическом и токсинном оружии.
el Departamento de Asuntos de Desarme celebraron conjuntamente una reunión informativa sobre la Sexta Conferencia de Examen de la Convención sobre las Armas Biológicas y Toxínicas.
уместными с учетом повышения интенсивности переговоров в рамках подготовки к предстоящей в Гонконге( Китай) шестой Конференции министров ВТО( КМ6).
Doha eran oportunas y revestían una importancia particular, en vista de que se estaban intensificando las negociaciones de preparación para la Sexta Conferencia Ministerial de la OMC, que se celebraría en Hong Kong(China).
новаторской социально-экономической политики в рамках подготовки к шестой Конференции министров по окружающей среде и развитию.
las innovaciones de la política socioeconómica como parte de los preparativos de la Sexta Conferencia Ministerial sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo.
Также предполагается, что на шестой Конференции Сторон Конвенции,
También se prevé que en la sexta Conferencia de las Partes en la Convención,
Результатов: 717, Время: 0.0532

Шестой конференции на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский