МЕЖДУНАРОДНОЙ КОНФЕРЕНЦИИ - перевод на Испанском

Примеры использования Международной конференции на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Организация направила дипломированного травматолога для выступления на международной конференции по проблеме стихийных бедствий в Париже в 2009 году.
La organización envió a un especialista titulado en traumas para que realizara una presentación en una conferencia internacional sobre desastres, celebrada en París en 2009.
Глава делегации алжирского Национального собрания на Международной конференции МС по разоружению,
Jefe de la delegación de la Asamblea Nacional de Argelia ante la Conferencia Internacional de la Unión Interparlamentaria sobre el Desarme,
Основные заявления были посвящены международной конференции по вопросам финансирования в целях развития
Se formularon declaraciones de apertura sobre la conferencia internacional sobre financiación del desarrollo
Эта Стратегия будет принята в ходе международной конференции по Афганистану, которая состоится в Париже в июне 2008 года.
La Estrategia se pondrá en marcha durante la conferencia internacional sobre el Afganistán que se celebrará en París en junio de 2008.
Двенадцать членов африканской Международной конференции стран региона Великих озер утвердили аналогичные требования обязательных проверок.
Los doce países miembros de la Conferencia Internacional sobre la Región de los Grandes Lagos de África se han comprometido a imponer similares prescripciones vinculantes de diligencia debida.
Подготовка Азиатско-Тихоокеанского региона к специальной сессии Генеральной Ассамблеи по Международной конференции по народонаселению и развитию в период после 2014 года.
Preparativos regionales de Asia y el Pacífico para el período extraordinario de sesiones de la Asamblea General sobre la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo después de 2014.
Призывает Комиссию по устойчивому развитию представить Международной конференции по регулированию химических веществ на ее третьей сессии информацию о своем рассмотрении химических веществ в течение цикла 20102011 годов.
Invites the Commission on Sustainable Development to provide information to the International Conference on Chemicals Management at its third session on its consideration of chemicals during the 2010- 2011 cycle.
Ссылаясь на резолюцию II/ 4 Е Международной конференции по регулированию химических веществ о нанотехнологиях и производимых наноматериалах.
Recalling resolution II/4 E of the International Conference on Chemicals Management on nanotechnologies and manufactured nanomaterials.
Ссылаясь на резолюцию II/ 4 D Международной конференции по регулированию химических веществ об опасных веществах в электротехнических и электронных изделиях на протяжении их жизненного цикла.
Recalling resolution II/4 D of the International Conference on Chemicals Management on hazardous substances within the life cycle of electrical and electronic products.
Доклад Международной конференции по проблемам внутреннего перемещения в Российской Федерации( Москва, 25- 26 апреля 2002 года).
Report of the International Conference on Internal Displacement in the Russian Federation(Moscow, 25-26 April 2002).
Комиссия также приветствует инициативу правительства Беларуси, касающуюся возможного созыва международной конференции стран с переходной экономикой, посвященной содействию обеспечению устойчивого развития.
La Comisión celebra también la iniciativa del Gobierno de Belarús relativa a la posible convocación en una conferencia internacional de los países con economía en transición sobre la promoción del desarrollo sostenible.
Эта тематическая инициатива является результатом проведенной в 2002 году Международной конференции по финансированию развития
Esta iniciativa temática se puso en marcha durante la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo, celebrada en 2002,
С момента проведения в 2002 году Международной конференции по финансированию развития организация принимает активное участие в работе по финансированию развития.
La organización ha seguido de manera activa los procesos de financiación para el desarrollo, desde la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo celebrada en 2002.
Первое субрегиональное совещание экспертов состоялось в ходе Международной конференции по географическим информационным системам в Африке,
La primera reunión subregional de expertos se celebró durante la Conferencia internacional sobre sistemas de información geográficos en África,
Жалобы могут также подаваться делегатами Международной конференции труда или самим Административным советом.
Los delegados ante la Conferencia Internacional del Trabajo, o el mismo Consejo de Administración, pueden también presentar quejas.
Записка Секретариата о Международной конференции по финансированию развития( А/ С. 2/ 57/ 4).
Nota de la Secretaría sobre la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo(A/C.2/57/4).
Подготовка к Международной конференции по вопросу о борьбе с расизмом,
Preparativos para la Conferencia Mundial contra el Racismo, la Discriminación Racial,
в преддверии созыва совместной международной конференции он будет расширен и дополнен усилиями национальных делегаций и в результате региональных семинаров.
los seminarios regionales antes de la conferencia internacional conjunta.
Эти проекты будут представлены на рассмотрение международной конференции по Чернобылю в ноябре 1997 года.
Esos proyectos se presentarán para su consideración en una conferencia internacional sobre Chernobyl que se celebrará en noviembre de 1997.
Обзор будет проводиться с учетом результатов Международной конференции по народонаселению и развитию,
El examen se llevará a cabo después de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo,
Результатов: 15261, Время: 0.0358

Международной конференции на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский