ШКОЛЬНОЙ АДМИНИСТРАЦИИ - перевод на Английском

school administration
администрации школы
школьной администрации
управление школами
дирекции школ
руководство школы
школьного управления
school administrators
школьный администратор
school staff
школьного персонала
сотрудников школы
персонала школ
работников школы
коллектив школы
школьных работников

Примеры использования Школьной администрации на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
также переводчиков в тех случаях, когда родители не говорят на языке школьной администрации.
interpreters where parents do not speak the language of the school administration.
учителей и работников школьной администрации, но также и большого числа других заинтересованных сторон,
the teacher and school administrators, but also a variety of other stakeholders,
сотрудников школьной администрации, медицинский персонал,
teachers, school administrators, health personnel,
которой они подвергаются, в том числе в сфере образования, а также со стороны школьной администрации.
enhance their capacities to address the discrimination they experience including in education and by school authorities.
сотрудников школьной администрации, медицинский персонал,
teachers, school administrators, health personnel,
неправительственных организаций и школьной администрации в области психосоциального благополучия в целях профилактики делинквентного поведения.
responsibility of occupational and non-governmental organizations and school administrations in the field of psychosocial welfare to prevent delinquency.
Так, например, осуществление гражданских прав в условиях демократии зиждется не только на указаниях или инструкциях школьной администрации, но и зависят от атмосферы в классе
The exercise of democratic citizenship, for example, is not dictated by orders or instructions from the education authorities, but grows out of the atmosphere in the classroom
планах и позиции школьной администрации, и выразил также обеспокоенность по поводу сохраняющегося неравенства в том,
curricula and school management, have been highlighted by the Committee, which is also
направляет их, а также школьной администрации на национальном уровне.
as well as school administration at the national level.
преподавателей( Демократическая программа готовности бороться с антисемитизмом и расизмом( ДЕМБРА)), работников школьной администрации, а также программы обучения учащихся младших классов средней школы в целях недопущения проявлений антисемитизма, расизма и недемократических поступков.
Training to develop a three-year training programme for teachers(Democratic Readiness against anti-Semitism and Racism(DEMBRA)), school administrators and pupils at lower secondary school level, with a view to preventing anti-Semitism, racism and undemocratic attitudes.
в отношении учителей и школьной администрации, требующей платы за обучение,
against teachers and school administrations that charge fees,
недопущению дискриминации со стороны школьной администрации и оказанию поддержки созданным на базе общин организациям по предоставлению помощи детям и сиротам, затронутым ВИЧ/ СПИДом пункт 160.
combat discrimination by school officials, and support community-based organizations providing assistance to children and orphans affected by HIV/AIDS para.160.
он позволял школьной администрации определять содержание и формировать классы для изучения языков
which enabled school authorities to establish and determine the content of classes to teach the language
Школьная администрация.
School administration.
Школьная администрация?
School administrators?
Системы образования и школьная администрация играют главную роль в осуществлении права на образование.
Education systems and school management played a central role in realizing the right to education.
Вам надо поговорить со школьной администрацией.
You will need to make an appointment with the school board.
Школьная администрация оплатила лечение у специалиста.
The school district paid for a therapist.
Правильно ли оратор понимает, что в школьных администрациях женщины не занимают руководящие посты?
Was her understanding correct that there were no women in decision-making posts in school administrations?
Это означает, что школьная администрация может по-прежнему требовать от родителей внесения денежных взносов.
This means that schools management can still ask parents for contributions.
Результатов: 47, Время: 0.0483

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский