ШОКОВАЯ - перевод на Английском

shock
шок
потрясение
шокировать
ударно
амортизатор
ударной
удара
шоковой
током
к поражению током
blast
взрыв
взрывной
бласт
звук
доменной
фугасные
дробеструйной
взрывозащитная
противовзрывной
бластных

Примеры использования Шоковая на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Предлагаемая некоторыми государствами<< шоковая терапия>>, резкие шаги способны не только окончательно парализовать Конференцию,
The shock therapy proposed by some countries is a radical step that could not only paralyse the Conference on Disarmament definitively,
В то же время ожидавшееся экономическое возрождение Африки после утраченного для развития десятилетия 1980- х годов так и не материализовалось;" шоковая терапия", примененная в странах с переходной экономикой, оказалась крайне разрушительной
By contrast, the anticipated African economic renaissance, following the lost development decade of the 1980s, failed to materialize; the shock therapy applied in transition economies proved deeply destructive in both economic
Мой шоковый порог сейчас как никогда высок.
My shock threshold is pretty high right now.
Норрис и Холли будут в шоковом центре, на случай, если она вдруг заговорит.
Norris and Holley stay at shock trauma in case she sits up and talks.
Преимущества: Уменьшение потери веса при приготовлении при низкой температуре и последующем шоковом охлаждении.
Advantages: Reduction of weight loss with low temperature cooking and subsequent blast chilling.
В решении возникают шоковые разрывы в пределах, когда ϵ стремится к.
The solution develops a shock discontinuity in the limit when ϵ approaches 0.
Используемое оборудование: NABOO для приготовления, NEO для шокового охлаждения в плюсовом температурном режиме.
Appliances used: NEO for cooking and positive blast chilling, NABOO for reheating.
Шоковой терапии была ее идея.
The shock treatment was her idea.
Данный тип шоковой заморозки является ручным и энергоемким.
This type of shock freezing is manual and energy-intensive.
Мой сын в шоковом состоянии, без всякого опыта.
He's in shock. He doesn't have experience.
Она вошла в шоковое состояние, когда мы повезли ее в.
She went into shock when we wheeled her into.
Она в шоковом состоянии?
She went into shock?
Они устраивали шоковую терапию?
They give you shock therapy?
Хочешь испробовать шоковую терапию?
Trying to give me shock therapy?
Шоковый ошейник не бьет?
Doesn't that shock collar hurt?
Надеть шоковый воротник на кадета Корки.
Put the shock collar on cadet Korkie.
Шоковые волны- это особо короткие звуковые волны, обладающие очень большой энергией.
Shock waves are especially short sound waves with very high energy.
Лечение шоковыми волнами с небольшой энергией безболезненно
Therapy with low-energy shock waves is painless
Основными инструментами« шоковой терапии» являются приватизация,
Shock therapy uses privatization, deregulation,
Ну, одни используют шоковую терапию, другие- гипноз.
Oh, some folks try shock therapy. Other use, uh, hypnosis.
Результатов: 63, Время: 0.0458

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский