ШОРОХ - перевод на Английском

rustle
шелест
шорох
шумят
шум
шуршат
шуршания
sound
звук
звуковой
звучание
шум
саунд
рационального
звучит
прочной
надежной
говоришь
noise
шум
звук
нойз
зашумленность
зашумление
шумового
помех
the rustling
шелест
шуршание
шорох

Примеры использования Шорох на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
программы« Дизайн цифровых и печатных медиа» Данила Шорох. Он расскажет о том, что кем сегодня является арт-директор,
the CPD Media design course leader Danila Shorokh will talk about the role of a contemporary art director
так, чтобы из своих потайных укрытий замечать любое движение, любой шорох, до тех пор, пока почти невидимая сеть не будет порвана.
they should notice every little move and every little stir, as long as this almost invisible perfect web was not damaged.
как в улье, шорох движенья, и, пока они на площадке между деревьями оправляли перед зеркалом прически
as from a hive, and the rustle of movement; and while on the landing between trees they gave last touches to their hair
чаще всего именно в апреле- мае вы можете заметить первые признаки заражения: шорох по ночам, следы шерсти,
it's more common to find the signs of bat infestation, such as night rustle, fur debris
несдержанной гиперболизацией», а также отметил, что такие банальности, как стук в дверь и шорох занавески, могут произвести впечатление« разве что на ребенка, до потери рассудка напуганного историями о призраках».
that minor things like a tapping at the door and a fluttering curtain would only affect"a child who had been frightened to the verge of idiocy by terrible ghost stories.
Сохранят ли эти дороги шорохи от моих шагов?
If the roads will retain the sound of my footsteps?
Шорохи в ночи, лица за окном.
Noises in the night, faces at the window.
Слушайте шорохи, голоса, музыку,
Listen to the noises, voices, music,
Здесь присутствуют пронзительные крики и ужасающие шорохи, паника и ужас.
Here there are screams and terrifying noises, panic and horror.
Ромерса: Вы имеете ввиду таинственные голоса и шорохи?
Romersa: You mean the voices and mystery noises?
Ни шороха, сэр, за всю ночь.
Not a murmur, sir, all night.
Этот малый навел шороху на слушании?
Was this the chap making all the fuss at the hearing?
Повысишь свой уличный IQ и ты наведешь шороха, я гарантирую.
You up your street IQ you will do some damage, I guarantee.
Задал я вам шороху?
Did I get you good?
Ты имеешь в виду шорохи?
You mean the whispers?
Возможно, но ты еще можешь шороху навести.
Maybe, but you can still rattle some cages.
Я уже обожаю этот дом, шорохи, запахи.
I love everything about this house. The noise, the smells.
кроме ее собственного дыхания и шорохов, которые она производила.
her own breathing and the sounds she made.
Как можно забыть легко узнаваемые звуки мочи, льющейся в воду, шороха газет в лотках и дребезжания дозатора туалетной бумаги? Все звуки как бы преувеличены,?
How do you forget the unmistakable sounds of urine into water, the rustle of newspapers in the stalls, the rumble of the toilet paper dispensers?
а кроме того. мне не нравятся шорохи в стене.
also I don't like the noises in the walls.
Результатов: 57, Время: 0.0569

Шорох на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский