Примеры использования Шумной на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Знаете ли вы, что, когда вы говорите в шумной комнате, вы подсознательно говорите более высоким тоном, чтобы перекрикивать шум?
Это может быть полезно в шумной среде и поможет сделать разговор более разборчивым и понятным.
Расположенные в шумной столице Токио, ландшафтные сады, такие как Кийосуми Тэиен,
Громкий шум- например, работающих в шумной обстановке шума или регулярно слушать громкую
всемирно известный виолончелист Владимир Чижов встречают на шумной московской улице босого человека.
Ресторан и лаунж- бар ждет всех тех, кто немного устал от шумной клубной атмосферы
Сегодня Канал- стрит является шумной торговой улицей с большим количеством уличных торговцев
всемирно известный виолончелист Владимир Чижов встречают на шумной московской улице босого человека.
2- натяжное устройство, 3- гайка В случае слишком шумной работы цепной трансмисси привода адаптера, нужно отрегулировать натяжение приводной цепи.
Отель The Avenue находится всего в 2, 4 км от шумной улицы Пенни- Лейн с винными барами,
соседний остров Тенерифе приглашает посетителей отдохнуть от шумной пляжной жизни Гран- Канарии.
На пресс-конференции, которая прошла 1 ноября и была хаотичной и шумной, присутствовало свыше 200 грузинских и зарубежных журналистов.
За развлечениями и шумной ночной жизнью можно отправиться на курорт Солнечный берег,
У вас есть возможность попробовать атмосферу этого шумной столицы почти восемь миллионов жителей,
Большая Якиманка когда-то была шумной дорогой на Калугу
При всем при этом дорога в сей тишайший сказочный край из шумной столичной Праги занимает не более двух часов.
На втором этаже находится лаунж, где можно передохнуть от шумной атмосферы танцпола.
отпраздновать открытие восхитительной новой достопримечательности на главной артерии района- шумной улице Вибаутстрат.
поселившись в шумной столице Амстердаме.
Роскошные, современные номера гарантируют Вам комфорт и покой даже в сердце шумной столицы.