ЭГАЛИТАРНОЙ - перевод на Английском

egalitarian
эгалитарной
равноправного
равного
равенства
уравнительной
равноправия
эгалитаристской

Примеры использования Эгалитарной на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Закон о гражданстве 1994 года подтверждает эгалитарные нормы, регулирующие вопросы гражданства в Конституции.
The Citizenship Act 1994 endorses the egalitarian provisions regulating citizenship in the Constitution.
Положения временной конституции содержат атрибуты свободного и эгалитарного общества.
The provisions of the interim constitution embrace the attributes of a free and egalitarian society.
Страны Северной Европы считаются одними из наиболее эгалитарных обществ в мире.
Nordic countries are considered to be among the most egalitarian societies in the world.
Общины не всегда являются демократичными или эгалитарными.
Communities are not necessarily democratic or egalitarian.
Первая форма-« эгалитарная контролируемая коррупция».
The first form is‘egalitarian controlled corruption.
Для того чтобы прийти к этому выводу, нет необходимости разделять эгалитарную идеологию.
It is not necessary to share egalitarian ideologies to arrive at this conclusion.
И элиты общественныа классы для Eliot более важного чем эгалитарные цели.
Social classes and elites are for Eliot more important than egalitarian goals.
Финское общество можно назвать одним из самых эгалитарных в мире.
Finnish society can be called on of the most egalitarian in the world.
Согласно результатам, женщины с более эгалитарными гендерными установками имеют более высокий уровень достижительной мотивации
According to the results, women with more egalitarian gender attitudes show a higher achievement motivation and are more likely
Не все женщины с эгалитарными гендерными установками готовы их реализовывать в профессиональной карьере.
Not all women with egalitarian gender attitudes are willing to pursue them in their professional life.
повысится качество жизни и будут распространяться эгалитарные ценности и воззрения.
quality of life will be improved and equalitarian values and attitudes transmitted.
Интересно, что мужчины с более эгалитарными гендерными установками также придают больше внимание проявлению инициативы, но данный эффект слабее, чем для женщин.
Interestingly, men with more egalitarian gender attitudes tend to attach more importance to using their own initiative on their job although this effect is weaker than for women.
менее эгалитарным и менее демократичным.
less equalitarian and less democratic.
Ее страна твердо привержена делу создания эгалитарного общества и расширения участия населения в экономической, социальной и политической областях.
Her country was strongly committed to building an egalitarian society and increasing economic, social and political inclusion.
от ультра- ортодоксального до эгалитарного, можно найти соответствующие толкования заповедей
from the ultra-Orthodox to the egalitarian, has its own interpretations of the religious commandments
Буддизм поощряет эгалитарное общество, характеризующееся в некоторых странах региона ярко выраженной распределительной
Buddhism promoted egalitarian societies, reflected in certain countries of the region in strongly distributive
а чрезмерно эгалитарный подход был бы и нецелесообразным, и нежелательным.
and an overly egalitarian approach would be neither feasible nor desirable.
Относительно эгалитарные отношения между полами можно наблюдать среди тибето- бирманских этнических групп, в которых женщины играют значительную роль в принятии решений на уровне домашнего хозяйства.
Relatively egalitarian gender relations can be observed among the Tibeto-Burman ethnic groups in which women play significant roles in household decision-making.
Парагвай снова заявляет о своей непоколебимой приверженности системе многосторонних отношений, зиждущейся на демократическом и эгалитарном новом мировом порядке-- порядке,
Paraguay reaffirms its steadfast commitment to multilateralism based on a democratic and egalitarian new world order,
Социальная стратификация населения носила половозрастной эгалитарный характер, что было обусловлено низкой степенью милитаризации местного населения.
Social stratification was egalitarian by age and gender, which was due to a low degree of militarization of the local population.
Результатов: 47, Время: 0.0381

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский