ЭКОЛОГИЧЕСКИЕ РИСКИ - перевод на Английском

environmental risks
экологический риск
риска для окружающей среды
экологической опасности
опасности для окружающей среды
environmental hazards
экологическую опасность
опасность для окружающей среды
экологическая угроза
экологический риск
угрозу для окружающей среды
ecological risks
экологического риска
экологической опасности
экологическими рисками
environmental risk
экологический риск
риска для окружающей среды
экологической опасности
опасности для окружающей среды

Примеры использования Экологические риски на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Страны и регионы, в которых существуют экологические риски в связи с веществами, выделяющимися из затопленных в море химических боеприпасов.
Countries and regions with an environmental risk of waste originating from chemical munitions dumped at sea.
также минимизировать экологические риски.
while minimizing environmental risks.
Они также призывают к осуществлению конкретных мер на уровне парламентов в ряде ключевых областей, включая экологические риски и изменение климата.
They also call for concrete parliamentary action in a number of key areas, including environmental risk and climate change.
уменьшать социальные и экологические риски.
also reduce social and environmental risks.
сократить экологические риски.
and mitigate environmental risks.
Латвия сообщила, что затопленные в Балтийском море химические боеприпасы создают экологические риски для нее.
Latvia stated that there existed an environmental risk for Latvia by chemical munitions dumped in the Baltic Sea.
снизить экологические риски.
and mitigate environmental risks.
представляют значительные экологические риски.
pose significant environmental risks.
Некоторые экологические риски, вытекающие из бедствий,
Some of the environmental risks resulting from disasters
Этим правам городской бедноты угрожают экологические риски и неадекватный доступ к услугам водоснабжения,
These rights of the urban poor are challenged by environmental hazards and inadequate access to water,
несомненно большое число незаконных свалок, экологические риски которых не могут быть измерены количественно.
surely very high, number of illegal landfills, the environmental risks of which cannot be quantified.
не отражают растущее социальное расслоение, экологические риски и расходы, связанные с нынешними моделями потребления и производства.
fail to reflect increasing social disparities and the environmental risks and liabilities associated with current consumption and production patterns.
в рамках которой изучаются экологические риски и последствия применения обедненного урана в военных конфликтах.
which studies the environmental risks and impacts of the use of depleted uranium in military conflicts.
социальное и экономическое неравенство, экономические потрясения, экологические риски и конфликты.
economic shocks, environmental hazards and conflict are among the most significant of those challenges.
их грузообработке с использованием методов, позволяющих сокращать и/ или устранять экологические риски для находящихся в их собственности объектов и объектов, расположенных на прилегающей территории.
handling activities in a manner that will reduce and/or eliminate the environmental risk to their property and adjacent properties.
Среди главных проблем этой территории- экологические риски, демографические тенденции,
Most visible elements of concern include the environmental risks, the demographic trends,
Комитет также принял во внимание, что актуальность соображений, лежащих в основе окончательного регламентационного постановления, не ограничивается соответствующими конкретными условиями, поскольку использование бромистого метила представляет угрозу для здоровья человека, создает экологические риски и вызывает глобальные последствия бромистый метил включен в Монреальский протокол.
The Committee also took into account that the considerations underlying the final regulatory action were not of limited applicability since use of methyl bromide poses human health risks, environmental risks and global effects methyl bromide is included in the Montreal Protocol.
где существуют высокие экологические риски.
extremely substandard housing with a prevalence of environmental hazards.
распространение болезней, экологические риски и стихийные бедствия.
such as the spread of disease, environmental hazards and natural disasters.
создали бы потенциальные экологические риски и привели бы к сокращению остаточной стоимости таких предметов.
would create potential environmental hazards and would result in the reduced residual value of such items.
Результатов: 113, Время: 0.0406

Экологические риски на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский