ЭКОЛОГИЧЕСКИМИ ИЗМЕНЕНИЯМИ - перевод на Английском

environmental change
экологических изменений
изменение окружающей среды
экологические перемены
environmental changes
экологических изменений
изменение окружающей среды
экологические перемены
ecological changes

Примеры использования Экологическими изменениями на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
результате слабой обработки отходов, в южных районах наблюдалось уменьшение уловов рыбы, что можно объяснить активизацией промысла, экологическими изменениями или обоими этими факторами.
the southern areas have experienced a decline in fish catches which could be attributed to an increase in fishing pressure, environmental changes or both.
связанным с использованием в производственных процессах новых химических соединений, экологическими изменениями и любой новой научной информацией в области воздействия токсичных веществ на здоровье человека
based on the introduction of new chemicals into production processes, environmental changes or new scientific information which has come to light concerning human toxicity
также социальными и экологическими изменениями, сопровождавшими быстрый рост городов в тот период времени.
as well as social and environmental alterations prompted by the rapid expansion of urban sprawl during that period.
с особым упором на новые данные о взаимосвязях между экологическими изменениями в полярных регионах и глобальной климатической системой,
the International Polar Year, 2007- 2008, with particular emphasis on new knowledge about the linkages between environmental change in the polar regions and global climate systems, encourages States
было предложено внести целый ряд поправок, связанных с более широкими экологическими изменениями( Hanley, 2000), сколь- нибудь значительного единства мнений относительно того,
adopted by national accounts, and a range of revisions has been suggested which involve wider environmental changes, there appears to be little consensus as to correct procedures."The
с особым упором на новые данные о взаимосвязях между экологическими изменениями в полярных регионах и глобальными климатическими системами,
the International Polar Year, 2007- 2008, with particular emphasis on new knowledge about the linkages between environmental change in the polar regions and global climate systems, encourages States
с особым упором на новые данные о взаимосвязях между экологическими изменениями в полярных регионах и глобальными климатическими системами,
the International Polar Year, 2007- 2008, with particular emphasis on new knowledge about the linkages between environmental change in the polar regions and global climate systems, encourages States
Стремясь обеспечить лучшее понимание динамичного взаимодействия между деятельностью человека и экологическими изменениями в длительной перспективе,
To understand the dynamic interactions between human activities and environmental changes over the long term, the Commission at its second
Проект Центра Карибского сообщества по изменению климата под названием<< Система управления базой данных для региональной комплексной сети наблюдения за экологическими изменениями в Большом Карибском регионе( СБД)>>, осуществление которого началось в 2011 году, нацелен на укрепление регионального потенциала реагирования на проблемы и неблагоприятные последствия, вызываемые климатическими изменениями, путем поощрения открытого доступа к информационным ресурсам, помогающим вести наблюдение за экологическими изменениями в Большом Карибском регионе, в поддержку работы региональной сети наблюдения.
The Caribbean Community Climate Change Centre project entitled"Database management system for regional integrated observing network for environmental change in the wider Caribbean(DBS)", launched in 2011, aims to build regional capacity to respond to the challenges and adverse impact of climate change by facilitating open access to data products useful for observing environmental change in the wider Caribbean through support of a regional observing network.
Необходимо предпринимать усилия с целью улучшить подходы к миграции, вызванной экологическими изменениями, и существенно повысить степень устойчивости
Efforts must be made to improve the handling of migrations induced by environmental change and to boost the sustainability and resilience of cities
Экологические изменения и чрезвычайные ситуации.
Environmental change and emergencies.
Приспосабливаться к экологическим изменениям и смягчать их.
Sustainable manner with environmental changes and to.
Экологические изменения и уязвимость человека.
Environmental change and human vulnerabilities.
Глобальные экологические изменения 15: 77- 86.
Global Environmental Change 15: 77- 86.
Методы мониторинга экологических изменений( Руководящий орган ЕМЕП,
Methods to monitor environmental changes(EMEP Steering Body,
Климатические и экологические изменения в засушливых районах Центральной Азии.
Climate and ecological changes in arid zones of Central Asia.
Проект по экологическим изменениям и вынужденной миграции<< ИЧ- ФОР.
Project on environmental change and forced migration scenarios EACH.
Экологические изменения( например, проблемы здоровья в результате за- грязнения тяжелыми металлами);
Environmental changes e.g. health issues due to heavy metal contamination.
Экологические изменения и глобальные ответные меры.
Environmental change and global responses.
К экологическим изменениям и смягчать их воздействие.
With environmental changes and to mitigate the impacts.
Результатов: 41, Время: 0.0345

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский