ЭКОНОМИЧЕСКИЕ ДОСТИЖЕНИЯ - перевод на Английском

economic achievements
экономические достижения
economic gains
экономической выгоды
экономической прибыли
economic performance
экономические показатели
экономической деятельности
экономической эффективности
экономические результаты
экономическая динамика
функционирование экономики
хозяйственной деятельности
эффективности экономики
экономические достижения
экономической производительности
economic success
экономический успех
экономическое процветание
успеха в экономики
успешного экономического
экономические достижения
economic advances
экономического прогресса

Примеры использования Экономические достижения на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
общие экономические достижения в наших странах, как это ни странно и ни парадоксально, не изменили положения большинства наших народов.
ironic that the aggregate economic performance of our countries has not made a difference in the lives of the majority of our people.
Зимбабве высоко оценила последние экономические достижения Китая, которые обеспечивают более эффективную реализацию социально-экономических прав для его народа
Zimbabwe praised China's recent economic achievements, which ensured better realization of socio-economic rights for its people, and which cannot be
менее образованным рабочим искать новые экономические возможности за рубежом, что не только сравнивает экономические достижения и возможности, но и содействует противодействию негативным последствиям утечки мозгов.
less-educated workers to seek new economic opportunities abroad-which not only equalizes economic success and opportunity, but helps to counteract the unbalanced effects of the brain drain.
Г-н ВИСНУМУРТИ( Индонезия) говорит, что, хотя экономические достижения в развивающихся странах обнадеживают,
Mr. WISNUMURTI(Indonesia) said that while the economic advances in the developing countries were encouraging,
Экономические достижения дались государству благодаря целому комплексу факторов:
Economic achievements of the Ireland became real due the scope of factors:
за несколько недель, если не в считанные дни, сводят на нет социальные и экономические достижения.
erase social and economic achievements in a matter of weeks if not days.
Экономические достижения и коллективное отстаивание позиций привели к возрастанию их роли в международных экономических переговорах
Economic prowess and collective bargaining have led to an increased voice in international economic negotiations
Аналогичным образом, несмотря на экономические достижения САР Гонконг,
Similarly, despite the economic achievements of the Hong Kong SAR,
которая отразила актуальные экономические достижения ФРГ и российско- германского сотрудничества в целом
which reflected the current economic performance of Germany and the German-Russian cooperation in general
На основе одних только экономических достижений мир, действительно пригодный для жизни детей, не построить.
Economic gains alone will not deliver a world truly fit for children.
Источник: Национальная плановая комиссия: Обзор экономических достижений, апрель/ июль 2006 года, стр. 17.
Source:- National Planning Commission:- Economic Performance Review, April/July 2006, p. 17.
В условиях нынешних широкомасштабных экономических достижений Танзании указанные настроения постепенно исчезают.
With the current massive economic achievement in Tanzania, the sentiments have been slowly disappearing.
Важнейшим экономическим достижением последнего периода является также значительное сокращение темпов инфляции.
Another extremely important economic achievement has been the significant reduction of the inflation rate.
Она стремится установить причинно-следственную связь между экономическими достижениями и уважением собственного достоинства.
It tends to establish a link of causality between economic success and self-respect.
Алексей Репик: Специализация- великое экономическое достижение человечества.
Alexey Repik: Specialization is a great economic achievement of the humankind.
Ты не можешь говорить об экономических достижениях при плохой экономике.
You don't talk about economic accomplishments in a lousy economy.
Использование экономических достижений наиболее процветающих государств нашего более обширного региона в качестве трамплина для дальнейшего роста,
To use the economic achievements of the most prosperous of the nations of our wider region as a springboard for further growth, peace
Одновременно с экономическими достижениями процесс обновления в нашей стране содействует развитию в социальной сфере.
In parallel with the economic achievements, our renovation has also seen encouraging development in the social field.
В отсутствие надлежащей социально-экономической политики плодами экономических достижений, как правило, может пользоваться лишь небольшая часть общества,
Without adequate economic and social policies, economic gains tend to benefit a small portion of society,
Кроме того, согласно последней публикации Национальной плановой комиссии(<< Обзор экономических достижений, апрель/ июнь 2006 года>>)
Furthermore, according to the latest publication of the National Planning Commission titled:- Economic Performance Review, April/July 2006, the labour force has
Результатов: 48, Время: 0.0475

Экономические достижения на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский