ЭКОНОМИЧЕСКОГО ПОТЕНЦИАЛА - перевод на Английском

economic potential
экономический потенциал
экономических возможностей
хозяйственного потенциала
экономические перспективы
социально-экономического потенциала
economic capacity
экономический потенциал
экономических возможностей
рентабельная мощность
economic strength
экономический потенциал
экономической мощью
экономическую силу
economic capacities
экономический потенциал
экономических возможностей
рентабельная мощность
economic empowerment
расширения экономических прав
расширение экономических возможностей
экономических полномочий
экономической самостоятельности
экономической эмансипации
экономических прав и возможностей
экономического потенциала
хозяйственной самостоятельности
economical potential
экономического потенциала
economic development
экономического развития
развития экономики
социально-экономического развития

Примеры использования Экономического потенциала на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Для увеличения экономического потенциала установки по производству диметилового эфира требуется оптимальная переработка всех типов метанола.
Maximizing the economic potential of a dimethyl ether plant requires that all types of methanol can be processed optimally.
Работа ЮНИФЕМ по укреплению экономического потенциала женщин сосредоточена на расширении их возможностей в рамках сектора или подсектора экономики.
UNIFEM's work on strengthening women's economic capacity focuses on enlarging opportunities within an economic sector or subsector.
Более того, создание внутренней возможности и экономического потенциала имели цену- мы увеличили внешний долг.
Moreover, the creation of internal opportunities and economic potential came at a price: we had to increase the foreign debt.
Многие страны третьего мира попросту лишены экономического потенциала и гибкости реагирования в краткосрочном плане.
Many third world countries simply lack the economic capacity and flexibility to react in the short term.
Овик Абраамян выразил убежденность, что оно будет способствовать росту экономического потенциала Союза.
Hovik Abrahamyan expressed confidence that it would increase the Union's economic potential.
в задачи которого входит оказание технической помощи в развитии экономического потенциала Ирака.
the aims of which include the provision of technical assistance in developing the economic capabilities of Iraq.
В резолюции 52/ 94 Генеральной Ассамблеи одобряется роль ЮНИФЕМ в укреплении экономического потенциала женщин, побуждая их стать ключевыми участниками экономической деятельности в борьбе с феминизацией нищеты.
General Assembly resolution 52/94 endorsed the role of UNIFEM in strengthening women's economic capacity and encouraging them to become key economic players in combating the feminization of poverty.
Министерство сельского хозяйства также оказывает поддержку деятельности, направленной на укрепление экономического потенциала сельских женщин- инвалидов.
The Ministry of Agriculture also supports activities designed to reinforce the economic potential of rural women with a health handicap.
Узбекистан поддерживает идею увеличения членского состава Совета Безопасности в обеих категориях с учетом политического и экономического потенциала стран, принципа географического распределения
Uzbekistan supports the enlargement of the Security Council in both categories of membership, taking into account the political and economic capabilities of countries, geographical representation
Международном валютном фонде обеспечивают доминирующую роль развитых стран на основе их относительного экономического потенциала E/ CN. 4/ 2006/ 26, пункт 60.
the International Monetary Fund(IMF) were heavily weighted towards developed countries, based on their relative economic strength E/CN.4/2006/26, para. 60.
Iii восстановлению производства и экономического потенциала( например,
Iii Restoration of production and economic capacity(e.g., through provision of seeds,
Безусловно, будет способствовать дальнейшему активному развитию научного и экономического потенциала нашей страны»,- подчеркнул академик Геннадий Савин,
This will inevitably assist further active development of Russian scientific and economical potential,"- said academician Gennady Savin,
Надо также реформировать Бреттон- Вудские учреждения в целях отражения нынешнего экономического потенциала государств, прежде всего развивающихся стран.
The Bretton Woods institutions must be reformed to reflect current economic capabilities, particularly of the developing countries.
образовательного, экономического потенциала, центрами сбора
educational and economic potential, the centers for collection
Международном валютном фонде обеспечивают доминирующую роль развитых стран на основе их относительного экономического потенциала.
the International Monetary Fund are heavily weighted towards developed countries, based on their relative economic strength.
В этой связи международному сообществу следует разработать средства укрепления местного экономического потенциала и формирования устойчивой местной экономики, ориентированной на интересы неимущих слоев населения.
The international community should therefore establish tools to strengthen local economic capacity and build pro-poor and sustainable local economies.
В статье рассматривается ряд проблемных вопросов, касающихся возможности совершенствования существующих подходов к проведению оценки регионального экономического потенциала.
The article discusses a number of problematic issues concerning the possibility of improving existing approaches to assessing regional economic potential.
технического и экономического потенциала в целях содействия доступу к коммуникационным
technical and economic capacities to facilitate access to and utilization of information
институционального и экономического потенциала.
institutional and economic capacity.
Практическую реализацию предлагаемой методики представим на примере оценки экономического потенциала Ростовской области.
The practical implementation of the proposed methodology suppose, for example, estimate the economic potential of the Rostov region.
Результатов: 529, Время: 0.0414

Экономического потенциала на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский