Примеры использования Экономической обстановке на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
последующие изменения в международной политической и экономической обстановке.
Кроме того, усиление акцента на роли рыночных сигналов при принятии решений в состоянии помочь странам в более эффективной адаптации к меняющейся экономической обстановке.
изменений в глобальной экономической обстановке.
Один из членов Комитета отметил, что в нынешней политической и экономической обстановке противодействие субсидированию сферы потребления ресурсов является, как правило, более эффективной стратегией, чем обращение с прямым призывом об охране окружающей среды.
лидерских навыков женщин в экономической обстановке с преобладающим преимуществом мужчин г-жа Селима Ахмад недавно была объявлена лауреатом престижной награды Осло" Бизнес за мир.
Неодинаковость ситуаций в различных странах указывает на то, что помимо общих мер, необходимых для содействия благоприятной международной экономической обстановке для целей развития, существует потребность в особых мерах с учетом конкретного положения в той или иной стране.
ПРЕДИСЛОВИЕ ГЕНЕРАЛЬНОГО ДИРЕКТОРА Планирование программы и бюджета на двухлетний период 2014- 2015 гг. происходит в экономической обстановке, мучительно схожей с той, которая существовала в то время, когда мы планировали программу
СКАФ указал, что хотя AUD 1. 6 млн было вложено в финансовые активы, связанные с организациями, которые испытывают трудности в существующей экономической обстановке, на сегодняшний день убытков понесено не было.
проведение новой политики можно будет успешно завершить только в более благоприятной международной экономической обстановке.
учесть крупные изменения в глобальной экономической обстановке, а также призвали провести открытое обсуждение реальных проблем развития в целях содействия обеспечению прочного мира и стабильности во всем мире.
нехватка потенциала, которые в текущей экономической обстановке представляют собой серьезную проблему.
конкурировать в очень непростой экономической обстановке и в нереальных временных рамках.
у него достаточно организационного потенциала, который позволит ему решать юридические проблемы в неблагоприятной политической и экономической обстановке.
Сельские домохозяйства пытаются преодолеть свойственные для рыночной экономики факторы неопределенности в условиях отсутствия эффективного официального/ правового институционального механизма, который мог бы содействовать их адаптации к меняющейся экономической обстановке.
они приспосабливаются к быстро изменяющей экономической обстановке и формируют ее.
по вопросам электронной торговли) и его приспособления к своей экономической обстановке.
Однако оптимальная величина промысловых усилий реагирует на перемены в экономической обстановке, такие, как колебания рыночных цен на рыбу,
это происходит в чрезвычайно сложной политической и экономической обстановке.
накопленный ею за пять лет работы опыт при постоянном росте в сложной экономической обстановке может послужить хорошей основой для будущего успеха.
В нынешней экономической обстановке государствам, активно опирающимся на международную помощь для получения поддержки в деле реализации права на доступ к воде