экономической устойчивостиустойчивости экономикиэкономической безопасностисопротивляемость экономикиэкономической жизнеспособностиэкономической стабильностипосле экономических потрясенийэкономической сопротивляемости
Примеры использования
Экономической устойчивости
на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
Official
Colloquial
его финансово- экономической устойчивости, а также обеспечение прав акционеров
improve its financial and economic stability, and ensure the rights of its shareholders
методов для решения проблемы экономической устойчивости и снижения зависимости от уязвимых секторов.
methodologies available to address economic resilience and the reduction in reliance on vulnerable sectors.
Однако, как показал опыт последних лет, именно современное состояние регулирования рынков явно недостаточно эффективно для поддержания экономической устойчивости развития сельского хозяйства.
But the experience of recent years shows that it's the current practice of market regulation that is obviously not efficient enough for supporting economic sustainability of agricultural development.
подтверждается приверженность ЮНКТАД укреплению экономической устойчивости малых островных развивающихся государств.
confirms the commitment of UNCTAD to strengthen the economic resilience of small island developing States.
положит начало достойной работе в целях содействия повышению продуктивности и экономической устойчивости.
give rise to decent work, with the aim of promoting productivity and economic sustainability.
международной задолженности создает риски для экономической устойчивости, подчеркивая тем самым необходимость разумного управления задолженностью.
international debt poses risks to economic sustainability, underscoring the need for prudent debt management.
Диверсификация за счет развития сектора услуг будет способствовать укреплению экономической устойчивости и сокращению чрезмерной зависимости от сырьевых товаров.
Diversification into the services sector, would be conducive to building economic resilience and reducing excessive dependence on commodities.
социальной и экономической устойчивости энергетического сектора во всем мире.
social and economic sustainability of the energy sector worldwide.
экономическому сотрудничеству могут способствовать укреплению экономической устойчивости малых островных развивающихся государств.
economic cooperation may contribute to building the economic resilience of small island developing States.
Инкорпорирование ОУР в ПТОП направлено на создание практических возможностей для достижения экологической и экономической устойчивости.
Incorporating ESD into TVET was about creating a practical pathway to environmental and economic sustainability.
Проводимая политика и применяемые тарифы отражали чаще не соображения эффективности и экономической устойчивости, а политические моменты.
Policies and tariffs reflected political concerns more than efficiency and economic sustainability considerations.
политической и экономической устойчивости.
political, and economic sustainability.
Необходимость экономической устойчивости и участия частного сектора в деятельности в области водоснабжения и санитарии, включая.
The need for economic sustainability and private-sector involvement in water supply and sanitation, including.
По результатам оценки экономической устойчивости представляется возможным разработать механизм обеспечения ЭУ для предприятий судоремонта.
On the evaluation of economic stability it is possible to develop a mechanism for ensuring ES for ship repair enterprises.
По результатам оценки экономической устойчивости представляется возможным разработать механизм обеспечения экономической устойчивости для предприятий судостроительной и судоремонтной промышленности.
Based on the results of an estimation of economic sustainability, developing a mechanism for ensuring the economic sustainability at the enterprises of the shipbuilding and shiprepairing industry will be possible.
прогноз на краткосрочный период уровня экономической устойчивости судоремонтных предприятий г. Севастополя на основе авторской методики.
is to assess and forecast the short-term level of economic stabilityof Sevastopol dockyards on the basis of the author's methodology.
Интегральный показатель экономической устойчивости дает возможность определить ее уровень,
Using the integrated indicator of economic stability makes possible to determine the level of stability,
Далее при помощи алгоритма обеспечения экономической устойчивости промышленного предприятия осуществляются корректирующие воздействия,
Next, by means of the algorithm to ensure the economic sustainability of industrial enterprise, corrective influences are
Рассмотрена методика определения интегрального показателя экономической устойчивости, его качественная интерпретация.
Methods of of defining the integrated indicator of economic sustainability, as well as its qualitative interpretation, have been considered.
Цель статьи заключается в исследовании подходов относительно сущности экономической устойчивости предприятия и определения взаимосвязи с кризисными процессами,
The goal of the article lies in the study of approaches with respect to the essence of economic sustainabilityof an enterprise and identification of relation with crisis processes,
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文