ЭКСПЛУАТАЦИОННОЙ БЕЗОПАСНОСТИ - перевод на Английском

operational safety
эксплуатационной безопасности
эксплуатационная надежность
безопасность эксплуатации
оперативной безопасности
производственную безопасность
операционную безопасность
operating safety
safe operation
безопасной эксплуатации
безопасной работы
безопасность эксплуатации
безопасного функционирования
безопасность работы
надежной эксплуатации
надежной работы
безопасного использования
безопасного управления
safety performance
показатели безопасности
характеристик безопасности
эксплуатационной безопасности

Примеры использования Эксплуатационной безопасности на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
продукция соответствует всем международным требованиям по пожарной и эксплуатационной безопасности.
so the products comply with all international fire- and operational safety requirements.
поэтому изделие соответствует всем международным требованиям к пожарной и эксплуатационной безопасности.
so the product complies with all international fire- and operational safety requirements.
Изготовители могут запрашивать согласие на отключение БД систем наблюдения в случае активации стратегий эксплуатационной безопасности.
Manufacturers may request approval to disable the affected OBD monitoring systems when operational safety strategies are activated.
Система гарантирует самый высокий уровень эксплуатационной безопасности, обеспечивает постоянную возможность масштабирования, а также безопасность для
SMA system solutions guarantee the highest level of operational safety, offer the ongoing potential for scalability
Рамки проводимых МАГАТЭ экспертных оценок эксплуатационной безопасности атомных электростанций в настоящее время укрепляются.
The framework for expert peer reviews by the IAEA of operational safety at nuclear power plants is being strengthened.
неисправности или же нарушения эксплуатационной безопасности водитель обязан немедленно информировать об этом ответственного сотрудника компании на предмет получения от него необходимых указаний.
breakdown or danger to operational safety, the driver must without delay inform the person in charge in the firm in order to obtain an appropriate decision.
Непальская авиакомпания не участвовала ни в одной международной программе проверок эксплуатационной безопасности и продолжает оставаться одной из самых опасных авиакомпаний в соответствии с рейтингом AirlineRatings. com.
Nepal Airlines has not participated in any international program of inspections of operational safety and continues to be one of the most dangerous airlines in accordance with the rating AirlineRatings. com.
После того как на семьдесят пятой сессии КБМ было принято решение рассматривать этот вопрос с точки зрения эксплуатационной безопасности, Подкомитет по безопасности мореплавания подготовил два проекта резолюций Ассамблеи.
Following a decision by MSC 75 that the issue should be considered from the operational safety point of view, the Subcommittee on Safety of Navigation prepared two draft Assembly resolutions.
Складирование резервуаров в соответствии с Директивой о безопасности на производстве Технические правила эксплуатационной безопасности 1203.
Tank storage in accordance with the BetrSichV[Ordinance on Industrial Health and Safety] TRBS[Technical Regulations for Operational Safety] 1203.
обеспечивает высокий уровень эксплуатационной безопасности.
provides a high degree of operational safety.
Каждая страна должна предпринять конкретные шаги, для того чтобы уменьшить тревогу общества по поводу эксплуатационной безопасности атомных электростанций
Every country should take concrete steps to allay public concern about the operational safety of nuclear power plants
Атомная энергетика Китая добилась хороших результатов в плане эксплуатационной безопасности и охраны окружающей среды.
China's nuclear industry has maintained a good record in terms of safe operation and environmental protection.
БЕЗОПАСНОСТИ- ЧАСТЬ 2: Испытание модулей подушек безопасности",">издание 1996- 08- 00, для гарантирования эксплуатационной безопасности модулей подушек безопасности..
to guarantee the operating safety of the airbag modules.
В этой связи Комитет подчеркнул различие между проведением раз в 10 лет периодических обзоров состояния безопасности в целях обеспечения эксплуатационной безопасности в период действия разрешения
In this respect, the Committee stressed the difference between the periodic safety reviews carried out every 10 years to ensure safe operation within the duration of a permit and the issuance of a new
Наряду с этими испытаниями были также проведены дополнительные испытания для оценки уровня эксплуатационной безопасности устройств сброса давления,
Along with these tests, additional testing has been conducted to evaluate safety performance of thermal and pressure activated pressure relief devices
объявила о выдающемся вкладе девяти представителей отрасли в дело повышения эксплуатационной безопасности в области промышленной атомной энергетики.
acknowledged the outstanding contribution made by nine nuclear professionals to promote excellence in the safe operation of commercial nuclear power.
Проведением таких исследований по различным конкретным аспектам и в координации с Руководящим комитетом занимаются рабочие группы по эксплуатационной безопасности и технологии осушения резервуаров, а также исследовательская группа по организационным мерам реагирования в контексте аварий.
Working groups on operational safety and tank arid vehicle technology as well as a study group on organizational response measures for accidents carry out these studies under various specific aspects and in co-ordination with the Steering Committee.
Аудит эксплуатационной безопасности ИАТА при проведении наземного обслуживания( ISAGO): Руководство ИАТА по проведению аудита ISAGO;
IATA Audit of Operational Safety during ground handling( ISAGO): IATA Guidelines for ISAGO audit; Preparation for the audit
При этом полностью соблюдается требуемый уровень эксплуатационной безопасности, эквивалентный уровню реальной вышки, управляемой диспетчерами УВД,
At the same time, the required level of operational safety, equivalent to the level of a real tower controlled by air traffic controllers,
В конце 2005 года мы будем принимать другую важную миссию-- миссию Группы по оценке уровня эксплуатационной безопасности, и, как мы надеемся,
Another very important mission by the Operational Safety Assessment Review Team will be hosted by the end of 2005,
Результатов: 86, Время: 0.046

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский