ЭКСТЕРРИТОРИАЛЬНЫЕ - перевод на Английском

extraterritorial
экстерриториальные
экстратерриториального
экстерриториальности
extra-territorial
экстерриториального
экстратерриториальное
exterritorial
экстерриториальной

Примеры использования Экстерриториальные на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
ответственность за экстерриториальные нарушения прав человека, в том числе коммерческими предприятиями.
responsibility for extraterritorial infringement of human rights including by business enterprises.
в том числе ее экстерриториальные аспекты, попрежнему в силе.
including its extraterritorial aspects, continues to remain in force.
ассоциированные с ним государства из принципа отвергают односторонние и экстерриториальные меры.
its associated States reject unilateral and extraterritorial measures out of principle.
не применяет никакие законы или меры, экстерриториальные последствия которых затрагивают суверенитет других государств.
applying laws and measures whose territorial effects affect the sovereignty of other States.
касающихся Уголовного кодекса 1961 года, какие-либо другие положения, дающие Верховному суду право рассматривать экстерриториальные акты.
there are no other provisions elsewhere giving the Supreme Court authority to deal with extra-territorial acts.
применения законов и мер, экстерриториальные последствия которых негативно сказываются на суверенитете других государств.
applying laws and measures whose extra-territorial effects affect the sovereignty of other States.
в силу того факта, что экстерриториальные экономические, торговые
in virtue of the fact that the extraterritorial economic, commercial
введение вторичных бойкотов и законодательств, имеющих экстерриториальные и ретроактивные последствия.
to the imposition of secondary boycotts and to legislation with extraterritorial and retroactive effects remains unchanged.
применения любыми государствами законов, которые влекут за собой экстерриториальные последствия и которые затрагивают суверенитет других государств.
application by any State of laws that are extraterritorial in effect and that do not respect the sovereignty of States.
состав преступлений которых включает экстерриториальные элементы, однако она хотела бы предложить правительству выделять больше ресурсов для деятельности в этой области в целях дальнейшего развития
carry out prosecutions involving extra-territorial elements, but would encourage a greater allocation of resources in this area in order to effect further development and refinement of the system of cooperation
попытки навязать им экстерриториальные законы противоречат принципам международного права и Устава Организации Объединенных Наций,
attempts to impose extra-territorial laws against OIC member States contradict the principles of international law
осуществление государствами- членами законов и положений, экстерриториальные последствия которых затрагивают суверенитет других государств,
application by Member States of laws and regulations the territorial effects of which affect the sovereignty of other States
правительств Латинской Америки и Карибского бассейна и Европейского союза, которая состоялась в Вене 12 мая 2006 года, решительно осуждаются любые экстерриториальные меры принудительного характера,
Government held in Vienna on 12 May 2006 firmly rejected all coercive measures of unilateral character with extraterritorial effect that are contrary to international law
Экстерриториальную уголовную юрисдикцию в отношении расследования таких преступлений.
Vesting of extraterritorial criminal jurisdiction to try such offences.
Бельгия не определяет и не признает экстерриториального применения основных норм в области прав человека.
Belgium fails to identify and recognize the extraterritorial application of core human rights standards.
Экстерриториальное применение законов о слежении 64 20.
Extra-territorial application of surveillance laws 64 17.
Случаи выплаты гражданской компенсации жертвам экстерриториального неправомерного поведения ЧВОК по-прежнему носят исключительный характер.
Instances of civil compensation for victims of extraterritorial misconduct of PMSCs remained exceptional.
Суды обладают экстерриториальной юрисдикцией на основании перечисленных ниже законов в указанных ниже ситуациях.
The Courts have extra-territorial Jurisdiction under the following act in the following situations.
Все это делается на основе экстерриториального применения американского законодательства.
This is being done through the exterritorial application of US laws.
Отрицательное отношение Европейского союза к экстерриториальному применению ограничительного внутреннего законодательства хорошо известно.
The European Union's opposition to the extraterritorial application of restrictive domestic legislation is well known.
Результатов: 415, Время: 0.0375

Экстерриториальные на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский