ЭКСТРЕМАЛЬНЫХ КЛИМАТИЧЕСКИХ - перевод на Английском

extreme climatic
экстремальных климатических
экстремальных природных
extreme climate
экстремальных климатических
экстремальный климат
extreme weather
экстремальных погодных
экстремальных метеорологических
чрезвычайных погодных
экстремальных климатических
экстремальная погода
погодных условий
extreme climatological

Примеры использования Экстремальных климатических на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В этом направлении активно ведутся исследования по выведению новых сортов, способных давать высокие урожаи в экстремальных климатических условиях.
For this purpose, extensive research is being carried out in breeding new cultivars capable provide high biomass productivity in extreme climatic conditions.
предназначаться для проектов, осуществляемых в экстремальных климатических и экологических условиях.
snow tolerances for projects in extreme climates or environments.
Повышение устойчивости системы сельскохозяйственного производства в условиях засухи и других экстремальных климатических явлений, а также постепенное изменение климата является задачей огромной важности.
Improving the resilience of agricultural production systems in the face of drought and other extreme climate events, as well as the slow-onset impacts of climate change, is therefore a challenge of immense importance.
С учетом повышения вероятности возникновения экстремальных климатических явлений, таких, как засухи
In light of a likely increase in extreme climatic events, such as droughts
И наоборот, формирование параллельной системы для уменьшения опасности экстремальных климатических явлений может привести к фрагментации
Conversely, developing a parallel system to manage extreme climate events could potentially fragment
усиление серьезности экстремальных климатических явлений например,
increased frequency and severity of extreme climatic events e.g. drought,
Данная программа направлена на более глубокое изучение последствий таких экстремальных климатических явлений, как Эль- Ниньо
The programme sets out to improve the understanding of the impact of extreme climate events, such as the El Niño and La Niña,
его последствий для экстремальных климатических явлений и его воздействия на городские
its implications for extreme weather events and its impact on urban
в период с 2000 по 2006 год частота стихийных бедствий в результате экстремальных климатических явлений на нашей планете увеличилась, по сравнению с предыдущим десятилетием, на 187 процентов.
in the period 2000-2006, the worldwide frequency of disaster from extreme climatic events increased by 187 per cent compared with the previous decade.
Сокращение площадей и снижение качества лесов подрывают их естественную способность компенсировать последствия экстремальных климатических явлений, а угнетение растительного покрова способствует повышению разрушительной силы стихийных бедствий.
Decline in the coverage as well as the quality of forests has undermined their natural capacity to buffer against extreme weather events, and the lack of vegetation cover has increased the severity of natural disasters.
изменения в частотности и/ или масштабах экстремальных климатических явлений, использовались мнения экспертов и статистические методы.
ENSO climate variability or changes in the frequency and/or magnitude of extreme climate events.
складских помещений для генераторов в целях защиты оборудования от экстремальных климатических условий.
at the team sites for generators to protect the equipment from extreme climatic conditions.
уровня опасности и непредсказуемости экстремальных климатических явлений.
severe and unpredictable extreme weather events.
идеальная среда, которая обеспечивает оптимальное просеивание муки, даже в экстремальных климатических условиях, не только холодных, но и очень влажных.
guarantee optimum flour sifting, even in extreme climate conditions, where not only is it cold but also very damp.
Кроме того, наблюдается слишком медленный прогресс в деле должного решения проблем, связанных с тем, что фермеры в регионе начинают испытывать на себе все большее давление вследствие все большей непредсказуемости возникновения экстремальных климатических явлений.
In addition, progress has also been too slow in adequately addressing the increasing pressure farmers in the region are facing as a result of intensified volatility of extreme climatic events.
на больших глубинах, в экстремальных климатических условиях нет даже и сегодня.
in deep water and under extreme weather conditions.
уменьшение опасности стихийных бедствий в контексте экстремальных климатических рисков и экстремальных событий.
support to Disaster Risk Reduction in the context of extreme climate risks and extreme events.
также для разработки систем раннего предупреждения об экстремальных климатических явлениях и условиях.
as well as in developing early warning systems on extreme climate events and hazards.
уменьшение последствий экстремальных климатических явлений.
Reducing the Impacts of Extreme Climate Events.
защите объектов инфраструктуры от экстремальных климатических явлений.
protecting infrastructure from extreme climate events.
Результатов: 79, Время: 0.0583

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский