ЭЛЕКТРОСНАБЖЕНИЕМ - перевод на Английском

electricity
электричество
электроснабжение
электроэнергия
энергоснабжение
электроэнергетика
электроэнергетический
электрической
энергии
power supply
питания
источник питания
электроснабжения
электропитания
энергоснабжения
электросети
энергообеспечения
подачи электроэнергии
энергоснабжающей
энергопитания
electric power
электричество
электроэнергии
электроэнергетической
электроэнергетики
электрической энергии
электрическая мощность
электроснабжения
электропередачи
электрический ток
электрик пауэр

Примеры использования Электроснабжением на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Состояние здоровья населения также ухудшилось, что было вызвано перебоями с топливом и электроснабжением, а также введением комендантского часа и ограничений на свободу передвижения.
Public health had also deteriorated owing to the lack of a regular fuel and electricity supply, curfews and travel restrictions.
Кроме того, задержка с поставкой цифровых передающих устройств в сочетании с суровыми погодными условиями и нестабильным электроснабжением привели к повреждению ряда портативных компьютеров, восстановление которых было экономически не оправдано.
Furthermore, the delayed receipt of digital senders along with harsh weather conditions and an unstable electrical power supply resulted in laptops damaged beyond economical repair.
Отсутствуют законодательно закрепленные нормы об участии заинтересованных групп гражданского сектора в управлении электроснабжением.
There is no lawful regulation on the participation of interested groups of civil society in the energy sector governance.
и бытовым электроснабжением.
and domestic electricity supply.
Согласно ожиданиям, электростанция« Наджибия» удовлетворит возрастающие потребности страны в электроэнергии, и обеспечит население Ирака бесперебойным электроснабжением.
The Najybia power plant is expected to address the growing demand for power in the country and supply uninterrupted electricity to the people of Iraq.
в частности- Кирсановского района электрических сетей за своевременное обеспечение электроснабжением нового микрорайона.
in particular- Kirsanovsky Distribution Zone for the timely provision of electricity to the new neighbourhood.
жилищным фондом, электроснабжением и санитарно-гигиеническими условиями, включая строительство дорог в целях улучшения доступа к сельским районам
housing, electricity and sanitation, including the construction of roads to improve access to rural areas
Идет работа по обеспечению надежным и бесперебойным электроснабжением объектов светосигнальной системы
Work is underway to ensure reliable and uninterrupted power supply of the lighting system
водоснабжением, электроснабжением, образованием, жилищной инфраструктурой
water, electricity, education, housing infrastructure
условиях содержания в лагере, включая проблемы с водо- и электроснабжением, отсутствие надлежащей системы канализации,
including problems with drinking water and electricity, the lack of a proper sewage system,
обеспечение электроснабжением в соответствии с правилами ИКАО,
thus ensuring power supply in accordance with the ICAO regulations,
продовольствия и перебоев с электроснабжением; однако на их благосостоянии, несомненно,
water and electric power, but it would undoubtedly have other,
меморандумом для решения вопросов, связанных с охраной окружающей среды, электроснабжением, водоснабжением, связью и транспортом.
reestablished under the Wye River memorandum to deal with topics such as the environment, electricity, water, communications and transportation.
обеспечив надежным электроснабжением потребителей центрального региона РФ какв период новогоднего максимума, так ив период январских погодных аномалий.
providing reliable power supply tocustomers ofthe central district ofRussia both duringthe New Year's peak loads, and the January's weather anomalies.
сельских районах к современной экономике, представленной качественной инфраструктурой: дорогами, электроснабжением, системой полива,
rural areas to the modern economy through quality infrastructure such as roads, electricity, irrigation, telecommunications,
Настоящий документ основывается на исследовании, проведенном рабочей группой экспертов гражданского общества Кыргызстана по методологии, предложенной Программой« Инициатива по управлению электроснабжением( EGI)»,
This document is based on research conducted by Kyrgyz civil society working group using methodology developed by the Electricity Governance Initiative(EGI)
занятостью, водо- и электроснабжением, медицинской помощью и образованием.
water and electricity supplies, health services and education.
водоснабжением, электроснабжением, транспортом и связью.
water, electricity supplies, transportation and communication.
распределительного устройства системы управления электроснабжением, котельной установки высокого давления,
a 110 KV switchyard power management system, a high-pressure boiler plant,
Электроснабжение и строительство.
Electricity and construction.
Результатов: 65, Время: 0.086

Электроснабжением на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский