ЭМАНСИПАЦИЮ - перевод на Английском

emancipation
освобождение
эмансипация
раскрепощение
раскрепощенность
empowerment
наделение
раскрепощение
эмансипация
самостоятельность
расширения возможностей
расширения прав
расширение полномочий

Примеры использования Эмансипацию на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
направленных на демократизацию социально-политической жизни и эмансипацию населения.
democratize the social and political life and emancipate the population.
поселков страны организовали конгресс за эмансипацию женщин.
village in the country organized a congress for the emancipation of women.
швейцарские реформаторы попытались провести принудительную эмансипацию евреев в новом центральном швейцарском Парламенте в Аргау.
Swiss reformers attempted to enforce the emancipation of the Jews in the new central Swiss Parliament in Aarau.
имеет Александр Вучич и его СПП могли бы обеспечить своего рода эмансипацию электората.
his Progressive Party have at the moment could allow for some sort of emancipation among the voters.
потому что поддерживаю эмансипацию.
I applaud them for it, because I am all for emancipation.
развития, чем те, которые направлены на эмансипацию женщин и наделение их более широкими возможностями.
success of population and development policies than those aimed at the emancipation and empowerment of women.
с мужчинами в движении за равноправие и эмансипацию.
with men in the movement towards equality and empowerment.
В частности, проводило ли государство- участник оценку в плане влияния на эмансипацию женщин положения Закона о социальной поддержке, согласно которому помощь домашнему хозяйству предоставляется лишь в том случае, если в семейной ячейке никто не может обеспечить неформальный уход.
In particular, has the State party assessed the impact on the emancipation of women of the Social Support Act's provision according to which household assistance is provided only if there is no one in the family network that can or should provide informal care.
С момента своего создания она ведет неустанную борьбу за эмансипацию женщин, реализуя программы просвещения населения по вопросам борьбы с насилием в отношении женщин,
Since inception it has been continuing its relentless effort for the emancipation of women through awareness-raising for resisting Violence Against Women(VAW), proper health care and achieving political empowerment
по сравнению с мужчинами, все чаще применяется в странах Карибского бассейна в ответ на эмансипацию женщин и изменение их роли в обществе.
violence against women has increasingly been resorted to in the Caribbean in retaliation to the emancipation of women and their change of role in society.
устойчивых средств к существованию, эмансипацию женщин и их вовлечение в продуктивную занятость,
sustainable living conditions, the emancipation of women and their incorporation in productive activities
развивался, с гордостью провозглашая свои африканские корни и эмансипацию своих сынов и дочерей африканского происхождения.
it sprang forth proclaiming its pride in its African roots and the emancipation of its children of African origin.
прибывшие после событий у Белой Горы, поддерживали эмансипацию чешского народа,
the descendants of the noble White Mountain immigrants supported the emancipation of theCzech nation,
этом секторе таким образом, чтобы поощрять эмансипацию и улучшение положения тунисских женщин.
gearing its policy in that sector towards encouraging the emancipation and advancement of Tunisian women.
Работа по достижению целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, должна быть направлена на улучшение условий жизни и эмансипацию человека с помощью применения новых технологий для создания структур развития, учитывающих интересы обездоленных слоев населения.
The Millennium Development Goals must be focussed upon the living conditions and level of emancipation of human beings by using new technologies to establish development structures for the benefit of underprivileged sections of the population.
также финансировали отдельные проекты, направленные на эмансипацию женщин и совершенствование механизма выделения грантов,
also financed individual projects aimed at the emancipation of women and improved the grant award process
за ее участие в движении за независимость в 1920- е годы в качестве борца" против разделения Албании и за эмансипацию албанских женщин.
Urdhri"Naim Frashëri") for her participation in the 1920s independence movement as a fighter"against the division of Albania and for the emancipation of the Albanian woman.
Гендерная эмансипация может принимать разные формы.
Gender-related emancipation could take different forms.
Эмансипация женщин, вынужденных носить паранджу.
Women's emancipation hindered by the burqa.
Просвещение и эмансипация девочек.
Education and empowerment of the girl child.
Результатов: 122, Время: 0.1236

Эмансипацию на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский