ЭНЕРГЕТИЧЕСКИХ РЫНКОВ - перевод на Английском

energy markets
энергетический рынок
рынка энергии
рынке энергоносителей
рынка энергоресурсов
энергорынка
рынке энергетики
рынке электроэнергии
power market
рынка электроэнергии
энергетических рынков
energy market
энергетический рынок
рынка энергии
рынке энергоносителей
рынка энергоресурсов
энергорынка
рынке энергетики
рынке электроэнергии

Примеры использования Энергетических рынков на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
в расширении сельских энергетических рынков и в совместном несении рисков предпринимательской деятельности.
in providing energy services, expanding rural energy markets and sharing business risks.
Предоставление развивающимся странам программных руководящих рекомендаций и консультативных услуг по вопросам изменяющихся энергетических рынков и расширяющихся возможностей для применения технологий использования возобновляемых источников энергии.
Policy guidance and advice to developing countries on evolving energy markets and increasing possibilities for renewable energy technologies.
В этом отношении можно воспользоваться тенденцией к либерализации и открытию энергетических рынков.
The trend to the liberalization and opening up of energy markets should be beneficial in this respect.
Кроме того, в G20 и G8 есть форматы, связанные со сбором информации и повышением прозрачности энергетических рынков.
In addition, the G20 and the G8 have established special formats for collecting information and making energy markets more transparent.
В документе освещаются некоторые из проблем, с которыми сталкиваются развивающиеся страны при реформировании своих энергетических рынков.
The paper highlights some of the challenges that developing countries face in reforming their energy markets.
лежащие в основе функционирования энергетических рынков, сложны и требуют постоянного контроля.
regulations that are relied upon for the operation of energy markets are complex and require constant surveillance.
Почти все страны в регионе проекта провели частичную или полную либерализацию своих энергетических рынков.
Nearly all countries in the project region have liberalized their energy markets partially or entirely.
Более того, в тех странах, которые не в полной мере осуществили либерализацию своих энергетических рынков, выход на рынок игроков, развивающих проекты возобновляемой энергетики, остается сложным.
Moreover, in countries that did not fully liberalise their energy markets, market entry remains challenging for renewable energy players.
Одной из главных целей реформы системы регулирования энергетических рынков является повышение эффективности производства энергии
One of the main objectives of regulatory reform of energy markets is to increase efficiency in the production
Движущими силами либерализации энергетических рынков в странах ОЭСР стали технологический прогресс
The driving forces of liberalization in energy markets in OECD countries were technological developments
дерегулированию и либерализации энергетических рынков, вероятней всего, приведет к повышению спроса на энергию
deregulation and liberalization of energy markets is more likely to increase energy demand
В рамках структурных реформ стратегия предусматривает трансформацию энергетических рынков в газовом, электроэнергетическом,
As part of structural reforms, the strategy provides for the transformation of energy markets in gas, electricity,
И хотя реалии энергетических рынков уже давно опровергли достижимость этой задачи,
While the realities of energy markets long ago poured cold water on those aims,
В условиях переходной экономики важно создать надежную структуру энергетических рынков и инвестирования для ускорения модернизации энергетического сектора в целом.
In economies in transition it is important to establish a reliable framework for energy markets and investments to accelerate the modernization of the entire energy economy.
эффективность энергетических рынков является необходимым пунктом повестки российского председательства в той же степени, в какой это было в 2008 году, когда« Группа двадцати» была создана.
the efficiency of the energy markets is a must for the Russian Presidency agenda as it was in 2008 when the G20 was created.
Отсутствие либерализации энергетических рынков и присутствие на них традиционных игроков делает крайне сложным выход на рынок новых игроков в области возобновляемой энергетики и других областях.
The lack of liberalisation of energy markets and the presence of incumbents makes market entry for new players(in renewable energy or other areas) extremely difficult.
На заседания комитета часто выступают приглашенные докладчики, освещающие текущие тенденции развития энергетических рынков.
Frequently, guest speakers are invited to the meetings to report on recent developments in the energy markets.
Одно из этих изменений связано с открытием для конкуренции и либерализацией энергетических рынков.
One of these changes has been the opening up and liberalization of energy markets to competition.
тенденции в области реструктуризации, либерализации и приватизации энергетических рынков стран ЕЭК.
liberalization and privatization of energy markets in ECE countries are discussed.
при низком состоянии энергетических рынков предприятию помогли сохранить прибыльность жесткое управление расходами
during this low point for energy markets, it was strict cost management and greater efficiency that
Результатов: 189, Время: 0.0386

Энергетических рынков на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский