ЭНЕРГОРЕСУРСАМ - перевод на Английском

energy
энергия
энергетика
энергоресурсы
энерджи
энергетической
энергоносителей
электроэнергии
энергоснабжения
resources
ресурс
ресурсный
в ресурсах
средств
energies
энергия
энергетика
энергоресурсы
энерджи
энергетической
энергоносителей
электроэнергии
энергоснабжения

Примеры использования Энергоресурсам на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
региональном уровнях проектах/ работах, посвященных морским возобновляемым энергоресурсам.
information on ongoing or planned marine renewable energies projects/work at the global and regional levels.
В качестве основных элементов концепции экологической социальной справедливости гн Батонгбакал назвал равноправный доступ к энергоресурсам, распределение прибылей
Mr. Batongbacal identified equitable access to energy sources, distribution of benefits and costs and stakeholder participation in decision-making as the core elements of
Например, ПРООН осуществляла проект по обеспечению доступа к энергоресурсам в девяти районах Буркина-Фасо,
For example, UNDP implemented an energy access programme in nine regions of Burkina Faso,
В случае использования субсидий они должны обеспечивать доступ к энергоресурсам и содействовать устойчивому развитию, не приводя к перекосам на рынках.
Where applied, they should not distort markets and should enable access to energy and promote sustainable development.
В этой связи обеспечение доступа к промышленным энергоресурсам и их освоение для целей экономического роста являются задачами первостепенной важности, особенно в развивающихся странах.
Therefore, access to and development of, commercial energy supplies for economic growth are urgently needed, especially in developing countries.
Признается, что понятие« геологической изученности», как правило, к возобновляемым энергоресурсам не применяется.
It is recognized that the reference to“geological knowledge” is not generally applicable to Renewable Energy Resources.
обеспечить всему населению доступ к энергоресурсам.
to provide the whole population with access to energy sources.
Она сообщила о своей поддержке Информационной сети по новым и возобновляемым энергоресурсам и технологиям в арабском регионе.
It has reported its support to the Information Network on New and Renewable Energy Resources and Technologies in the Arab Region.
бережного отношения к окружающей среде и энергоресурсам.
caring attitudes to environment and energy resources.
мобилизации политической поддержки программы расширения доступа к энергоресурсам;
inter alia, enhanced political support for the energy access agenda;
Ее участники писали, какой личный вклад они готовы внести в общее дело бережного отношения к энергоресурсам.
The festival participants wrote what kind of personal contribution they are willing to make to the common cause of taking care of energy resources.
качественным энергоресурсам.
quality energy sources.
В ней указывается, что важное значение для устойчивого развития и искоренения нищеты имеет доступ по приемлемым ценам к энергоресурсам, транспортным и коммуникационным системам.
It highlights that access to energy, transport and communication systems at affordable prices is important to sustainable development and poverty eradication.
Относительно низкая стоимость цен на энергоносители, которая не стимулирует многих потребителей к бережливому отношению к энергоресурсам.
Relatively low prices for energy carriers that does not motivate most consumers to cautious attitude towards energy resources.
мобилизации политической поддержки программы расширения доступа к энергоресурсам;
inter alia, enhanced political support for the energy access agenda;
было начато в 2014 году в целях применения КРООН- 2009 к возобновляемым энергоресурсам.
the International Hydropower Association(IHA) on the application of UNFC-2009 to renewable energy resources.
более широкий смысл и касается свободы доступа к энергоресурсам и их трансграничной перевозки.
the principle is extended to refer to freedom of access to energy resources and the movement of energy across borders.
Важное значение для устойчивого развития и искоренения нищеты имеет доступ по приемлемым ценам к энергоресурсам, транспортным и коммуникационным системам.
Access to energy, transport and communication systems at affordable prices is important to sustainable development and poverty eradication.
Группа экспертов пришла к тому выводу, что РКООН- 2009 может применяться к возобновляемым энергоресурсам при условии разработки соответствующих связующих документов.
the Expert Group concluded that UNFC-2009 can be applied to renewable energy resources subject to the development of appropriate bridging documents.
Предстоящая работа: Подготовить письменную оценку того, каким образом РКООН- 2009 может быть применена к возобновляемым энергоресурсам наряду с соответствующим графиком выполнения каждой из задач.
Work to be undertaken: Produce a written assessment of how UNFC-2009 can be applied to renewable energy resources with an accompanying timeline for each of the deliverables.
Результатов: 360, Время: 0.4004

Энергоресурсам на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский