ЭНЕРГОРЕСУРСАМ - перевод на Испанском

energía
энергия
энергетика
энергоресурсы
энергоснабжение
электричество
мощность
энергетических
энергоносители
электроэнергии
recursos energéticos
в источника энергии
energías
энергия
энергетика
энергоресурсы
энергоснабжение
электричество
мощность
энергетических
энергоносители
электроэнергии

Примеры использования Энергоресурсам на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
возможностей женщин, улучшению рационального природопользования и доступа к энергоресурсам и решению проблемы уязвимости малых островных развивающихся государств.
mejorar la gestión de los recursos naturales, ampliar el acceso a la energía y hacer frente a la vulnerabilidad de los pequeños Estados insulares en desarrollo.
регионе арабских стран и освещается взаимосвязь между доступом к энергоресурсам, развитием человеческого потенциала
donde se pone de relieve la relación entre el acceso a la energía, el desarrollo humano
доступ к энергоресурсам и неинфекционные заболевания.
el acceso a la energía y las enfermedades no transmisibles.
Цель программного компонента С. 3. 3 заключается в обеспечении доступа к экологически чистым энергоресурсам для их продуктивного использования
El componente de programa C. 3.3 tiene por objeto promover el acceso a una energía limpia para usos productivos
В качестве основных элементов концепции экологической социальной справедливости гн Батонгбакал назвал равноправный доступ к энергоресурсам, распределение прибылей
El Sr. Batongbacal identificó como elementos básicos del concepto de justicia social ecológica el acceso equitativo a las fuentes de energía, la distribución de beneficios
Цель программного компонента С. 3. 3 заключается в обеспечении доступа к экологически чистым энергоресурсам для их продуктивного использования
El componente de programa C. 3.3 tiene la finalidad de promover el acceso a una energía limpia para usos productivos
Система Организации Объединенных Наций сотрудничает в рамках межучрежденческого механизма" ООН- энергоресурсы" в интересах расширения доступа к энергоресурсам на устойчивой основе для достижения согласованных на международном уровне целей в области развития, включая цели развития, сформулированные в Декларации тысячелетия.
El sistema de las Naciones Unidas colabora en el marco del mecanismo interinstitucional ONU-Energía a fin de aumentar el acceso a la energía de manera sostenible y lograr los objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente, incluidos los Objetivos de Desarrollo del Milenio.
С точки зрения расширения доступа к энергоресурсам в сельских районах необходимо обеспечить участие многочисленных министерств в разработке стратегий
En cuanto a la extensión del acceso a las fuentes de energía en las áreas rurales, habría que asegurar la participación de numerosos ministerios en la concepción de estrategias
другими сторонами партнерских отношений между государственным и частным секторами в целях предоставления почти одному миллиарду человек доступа к энергоресурсам.
otras partes interesadas han establecido alianzas público-privadas para que aproximadamente 1.000 millones de personas tengan acceso a servicios energéticos para 2030.
имеющих последствия для доступа сельских женщин к разнообразным альтернативным энергоресурсам.
sus repercusiones en el acceso por parte de las mujeres rurales a una amplia gama de recursos energéticos alternativos.
позитивные сдвиги в доступе к энергоресурсам и обеспечении энергобезопасности,
mejoras en la seguridad de la energía y el acceso a ella, la salud humana
В ходе Форума о своих предварительных результатах сообщили четыре комитета Консультативного совета-- по вопросам доступа к энергоресурсам, по возобновляемым источникам энергии, энергоэффективности и финансам.
Durante el Foro, los cuatro comités de la Junta Consultiva, que se ocupan del acceso a la energía, la energía renovable, la eficiencia energética y las finanzas, informaron sobre sus resultados preliminares.
увеличения объемов инвестиций в мировые энергетические системы: по оценкам Международного энергетического агентства, для обеспечения всеобщего доступа к энергоресурсам к 2030 году совокупный объем инвестиций должен составить почти 1 трлн. долл. США.
aumento importante de las inversiones en los sistemas energéticos del mundo: la Agencia Internacional de la Energía estima que se precisará una inversión acumulada de 1 billón de dólares para lograr el acceso universal a la energía antes de 2030.
связанных с доступом к энергоресурсам и чистой энергетикой;
en proyectos relativos a la energía no contaminante;
на обеспечение доступа бедных государств к энергоресурсам, при одновременном проведении мероприятий по охране окружающей среды.
a facilitar el acceso de los Estados pobres a los recursos de energía, al mismo tiempo que se protege el medio ambiente.
Параллельное мероприятие по доступу к энергоресурсам на сессии Конференции сторон Рамочной конвенции Организации Объединенных Наций об изменении климата,
Acto paralelo sobre el acceso a la energía en el período de sesiones de la Conferencia de las Partes en la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático,
расширении доступа к энергоресурсам как одного из приоритетных направлений программной деятельности ПРООН на региональном уровне в Африке,
la ampliación del acceso a los recursos energéticos como una prioridad de la programación regional del PNUD para África, Asia
как доступ к энергоресурсам, возоб- новляемые источники энергии
la del acceso a la energía, la energía renovable y la eficiencia energética,
при мобилизации финансовых средств на цели расширения доступа к энергоресурсам для неимущих слоев населения.
políticas de energía e impulsar la obtención de financiación para ampliar el acceso de los pobres a los recursos energéticos.
две должности техников по альтернативным энергоресурсам для региональных отделений в Буниа
dos técnicos de energías alternativas para las oficinas regionales de Bunia
Результатов: 503, Время: 0.3902

Энергоресурсам на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский