ЭТА ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ - перевод на Английском

this sequence
эта последовательность
этот эпизод
этот ряд

Примеры использования Эта последовательность на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Вся эта последовательность инструментов- все лучше
All these successive instruments- better
Инвестируя в уже существующую базу трудовых ресурсов, эта последовательность приоритетов в странах СЦА могла бы постепенно ускорить реализацию ЦУР- за счет чего можно бы решить не только вопросы бедности и социальной интеграции,
By investing in an already resourceful human resources base, this sequencing of priorities in NCA could accelerate the realization of SDGs progressively- not only would poverty and social inclusion be addressed,
Повторяя эту последовательность, Я ЕСМЬ усиливаю ее сейчас.
By repeating this sequence, I AM amplifying it now.
Изобразим эту последовательность в числах.
Let us show this sequence in numbers.
которые будут входить в эту последовательность.
which will be included in this sequence.
Каждое число в этой последовательности является суммой двух предыдущих чисел.
Each number in this sequence is the sum of two preceding numbers.
После этой последовательности немного постойте тихо,
After this sequence, stand silently for a moment,
Первый член этой последовательности обозначен a0.
The first element of this sequence is labeled a0.
Данное толкование разрушает прогрессию, которая явно подразумевается в этой последовательности утверждений.
Such an interpretation destroys the progression that is clearly intended in this sequence of statements.
По всей вероятности, эти последовательности регулируют экспрессию генов посредством контролирования стабильности мРНК 16.
These sequences seem to regulate expression of genes through controlling mRNA stability 16.
Эти последовательности на основе движений
These sequences are based upon the movements
Определив эти последовательности, Сенгер доказал, что белки имеют определенный химический состав.
In determining these sequences, Sanger proved that proteins have a defined chemical composition.
Как следствие, эти последовательности всегда периодические.
As a consequence, these sequences are always eventually periodic.
Его убили и подставили именно в этой последовательности.
He has been murdered and framed, in that order.
Ни одно из твоих переживаний не поготовило тебя к этой последовательности.
None of your past experiences prepared you for this consequence.
Были выдвинуты два объяснения этой последовательности событий.
Two explanations have been advanced for this sequence of events.
Нет. И да. В этой последовательности.
No. And yes. In that order.
Необязательно в этой последовательности.
Not necessarily in that order.
Джон Конвейн показал, что можно продолжить эту последовательность, получая группоид Матье M13, действующий на 13 точек.
John Conway has shown that one can also extend this sequence up, obtaining the Mathieu groupoid M13 acting on 13 points.
мы называем эту последовательность иерархией.
we call this sequence a hierarchy.
Результатов: 58, Время: 0.0355

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский