Примеры использования Этику на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Я хочу применить рабочую этику.
Международного союза за гуманизм и этику.
Поэтому именно в этой сфере необходимо глубоко внедрять этику плюрализма и диалога.
Она пропагандирует концепцию, этику и философию сотрудничества ЮгЮг в качестве всемирной стратегии, призванной обеспечить совершенствование
Если вы цените мудрость Конституции США, не пускайте“ интеллектуальную собственность” в свою этику, не позволяйте миму[ 1]“ интеллектуальной собственности” заразить ваше сознание.
Участники тренинга обсудили этику профессиональных отношений,
Другими словами, такое развитие может укрепить этику власти и верховенство права,
Научная деятельность… должна строго блюсти и оберегать этику в связи с национальной безопасностью,
Чрезмерные расходы на социальное обеспечение разрушают рабочую этику, препятствуют предпринимательству
Мы должны вдохнуть жизнь в этику XXI века,
Международный союз за гуманизм и этику приветствовал заявление Мавритании о том, что 24 рекомендации уже осуществлены или осуществляются.
Рассказ о Двух Городах заставляет нас исследовать этику наших жизней и понять истинный смысл самопожертвования.
Организация Объединенных Наций привнесла цивилизованность и этику в отношения между государствами,
Каждые из главных действий игрока влияют на этику фракции игрока, измеряемую двумя способами:
Сфера его интересов включает в себя этику науки и техники,
Они имеют определенную закодированную торговую этику, поэтому им не очень хочется вступать в нестандартную среду.
выражение“ свободные программы” подразумевает жизненную этику и заключает в себе перспективы более справедливого общества,
Человеку можно доверить этику, и, если его научить, как восстанавливать собственную этику, правосудие перестанет быть таким исключительно важным,
Чтоб подкрепить свою парадоксальную этику, Бердяев ссылается на Моисея
Но происходит странное явление, люди отбросили этику духа и заключили себя в духовную неподвижность.