ЭТИХ ПРОГРАММНЫХ - перевод на Английском

these programme
этих программных
этих программ
these policy
эти политические
эти стратегические
этих программных
эти директивные
эти принципиальные
these programmatic
этих программных
these software
эти программные
these program

Примеры использования Этих программных на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Помимо этих программных оценок, Комитет по программе и координации,
In addition to these programme evaluations, the Committee for Programme
состоянием окружающей среды в контексте этих программных реформ и оценкой необходимости внедрения рациональных методов ведения сельского хозяйства с наименьшими экономическими деформациями.
the analysis of the linkages between agriculture and the environment in the context of these policy reforms, and concerned with the need to promote sustainable agricultural practices with the least economic distortions.
добровольцы Организации Объединенных Наций продолжали доработку этих программных элементов, уделяя при этом особое внимание определению дополнительной ценности вклада ДООН.
other results information, UNV continued to refine these programme elements with particular emphasis on identifying the added value of UNV contributions.
Для изложения этих программных элементов в бюджете по программам на двухгодичный период 2002- 2003 годов также необходимо так сформулировать цели среднесрочного плана на период 2002- 2005 годов, чтобы на их основе можно было определить ориентированные на перемены цели для двухгодичного периода.
The statement of these programmatic elements in the programme budget for the biennium 2002-2003 also requires that the objectives for the medium-term plan for the period 2002-2005 be formulated in such a way that change-oriented objectives for the biennium can be derived from them.
она надлежащим образом не оценивает и не отслеживает воздействие решений, принятых в этих программных областях, на права человека в других странах.
to properly assess and monitor the human rights impact abroad of decisions taken in these policy areas.
также проинформирует о планируемых результатах этих программных элементов в 2013 году.
inform on the planned outputs for these programme elements in 2013.
Управление оценки будет опираться на результаты этих программных оценок( и тематических оценок)
The Evaluation Office will use these programmatic evaluations(as well as thematic evaluations)
выработка рекомендаций относительно будущих направлений работы в рамках этих программных элементов для Бюро Конференции европейских статистиков;
to make recommendations on future directions of work within these programme elements to the Bureau of the Conference of European Statisticians;
затрагивается каждая из этих программных областей.
deals with each of these programme areas.
выработка рекомендаций относительно будущих направлений работы в рамках этих программных элементов для Бюро Конференции европейских статистиков;
to make recommendations on future directions of work within these programme elements to the Bureau and the Conference of European Statisticians.
Организации Объединенных Наций и общего руководства ею для обеспечения учета этих программных ориентиров в рамках всей системы в соответствии с резолюцией 62/ 208 Генеральной Ассамблеи.
guidance to the United Nations system to ensure that those policy orientations are implemented on a system-wide basis in accordance with General Assembly resolution 62/208.
Общими элементами этих программных документов являются:
Recurrent elements in these policy documents are:
Общий смысл этих программных заявлений сводится к тому, что правительство не считает доступ к правосудию, особенно для бедных,
The general import of these policy pronouncements is that the Government does not consider access to justice,
С учетом этих программных принципов было подчеркнуто, что в Арбитражный регламент ЮНСИТРАЛ не следует включать субсидиарного правила,
In light of those policy principles, it was emphasized that the UNCITRAL Arbitration Rules should not contain a default rule,
общего руководства ею для обеспечения учета этих программных ориентиров в рамках всей системы в соответствии с резолюциями Ассамблеи 48/ 162 от 20 декабря 1993 года, 50/ 227 от 24 мая 1996 года
guidance to the United Nations system to ensure that those policy orientations are implemented on a system-wide basis in accordance with Assembly resolutions 48/162 of 20 December 1993,
С учетом этих программных принципов Комиссия, возможно, пожелает рассмотреть вопрос о том, следует ли включить в Арбитражный регламент ЮНСИТРАЛ субсидиарное правило,
In light of those policy principles, the Commission may wish to consider whether the UNCITRAL Arbitration Rules should contain a default rule,
Организации Объединенных Наций и руководства ею для обеспечения применения этих программных ориентиров в рамках всей системы в соответствии с резолюциями Генеральной Ассамблеи 48/ 162 от 20 декабря 1993 года, 50/ 227 от 24 мая 1996 года
guidance to the United Nations development system to ensure that those policy orientations are implemented on a system-wide basis, in accordance with General Assembly resolutions 48/162 of 20 December 1993,
Наделение Группы по правам человека функциями, связанными с решением гендерных вопросов, позволит усилить поддержку этих программных мероприятий и более согласованно решать гендерные вопросы в рамках программной деятельности Миссии,
The integration of gender functions into the Human Rights Unit would enhance support for those programme activities and provide a more coherent basis on which to mainstream women's issues within the Mission's broader programme activities,
проблемах в деле реализации целей этих программных элементов.
challenges in the achievement of the objectives of these programme elements.
осуществлении общего руководства этой деятельностью в целях обеспечения учета этих программных ориентиров в рамках всей системы в соответствии с настоящей резолюцией и резолюциями Генеральной Ассамблеи
Social Council in providing coordination and guidance to the United Nations system to ensure that those policy orientations are implemented on a system-wide basis in accordance with the present resolution
Результатов: 57, Время: 0.0363

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский