ЭТИ РЕАЛЬНОСТИ - перевод на Английском

Примеры использования Эти реальности на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Сознавая эти реальности, большинство африканских правительств приступили к проведению важных структурных реформ,
Cognizant of these realities, most African Governments have undertaken important structural reforms,
А эти реальности состоят в том, что есть небольшое число крупных держав,
Those realities consist of a few large Powers; a number of medium-sized States;
Эта реальность отражает избирательный подход к вопросам международного права со стороны Греции.
These realities reflect the“à la carte” approach of Greece to matters of international law.
Социальная политика и политика в отношении рынка труда должны адаптироваться к этим реальностям.
Social and labour-market policies have to adapt to these realities.
В этой реальности он еще жив.
In this reality, he's still alive.
Ключевым элементом и проявлением этой реальности служит низкая инфляция.
The key element and manifesta on of this reality is low infl a on.
Бронза в этой реальности не катит.
The Bronze isn't cool in this reality.
В этой реальности Ли спит.
In this reality, Lee's napping.
В этой реальности.
So… in this reality.
Ну, в этой реальности- нет.
Not in this reality he didn't.
Ну, тогда в этой реальности я победил!
Well, in this universe, I win!
Игнорирование этой реальности может привести к формированию экстремистского отношения.
Ignoring this reality could lead to extremist attitudes.
То есть, это все случилось в этой реальности тоже?
So all that happened in this reality too?
Она не часть этой реальности.
It's not part of this reality.
Без бороды и в костюме- он не отшельник в этой реальности.
No beard, a suit- he's not Hermit Guy in this universe.
Это происходило не в этой реальности.
It was not in this reality.
Я прожил большую часть жизни избегая этой реальности.
Pretty much live my life avoiding anything this real.
Договоренности, достигнутые в 1960 году, являются результатами этой реальности.
The arrangements of 1960 were the products of this reality.
Что насчет супер- демона, который хочет нас убить в этой реальности?
What about the incredibly powerful demon who wants to restore us out of this universe?
Каталог все еще привязан к этой реальности.
The… the card catalog is still anchored to this reality.
Результатов: 46, Время: 0.0391

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский