ЭТОТ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ - перевод на Английском

this additional
этот дополнительный
этот новый
this extra
этот дополнительный
this supplementary
этот дополнительный
this optional
этот необязательный
этот факультативный
этот опциональный
этот дополнительный
this further
этот дополнительный
этой дальнейшей
этого нового
это еще
это дополнительно
это далее
это также
this added
this increased
этот рост
этот прирост
это увеличение
это повышение
такое расширение
this complementary
этот дополнительный

Примеры использования Этот дополнительный на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Этот дополнительный персонал будет развертываться поэтапно в период между" Д"- 18 недель и" Д"- 10 недель 1 февраля- 31 марта 1998 года.
This additional staff would have to be phased in between D- 18 and D- 10 weeks 1 February-31 March 1998.
Этот дополнительный параметр позволит Вам отслеживать эффективность различных кампаний, которые вы запускаете для продвижения игры.
A: This optional parameter will allow you to track the performance of different campaigns that you run to promote the game.
Этот дополнительный балл служит для зачета финансовых критериев тем заявителям, которые набирают минимальный проходной балл по каждому отдельному критерию.
This extra point can serve to guarantee passing the financial criteria for applicants who score the minimum passing score for each of the individual criteria.
Однако этот дополнительный элемент не является важнейшим с точки зрения запрещения коллективной высылки как нарушения международного права.
However, this additional element is not essential to the prohibition of collective expulsion as a violation of international law.
Этот дополнительный список межправительственных
This further list of intergovernmental
Этот дополнительный колпак от дождя для антивандальных Интерком- терминалов серии WS
This optional rain hood for vandal resistant Series WS Intercom stations
Этот дополнительный уровень безопасности рекомендуется использовать для закрытых корпоративных систем
This extra level of security is recommended for closed corporate systems
Этот дополнительный мандат дает возможность Центру осуществлять инициативы государств, выходящие за рамки разоружения в строгом смысле.
This additional mandate has enabled the Centre to implement initiatives of States that go beyond disarmament in the strictest sense.
Этот дополнительный потенциал, создание которого явилось вкладом в борьбу с малярией,
This increased capacity, which contributes to malaria control, should also address
Этот дополнительный опыт позволил опробовать
This further experience has allowed the testing
Этот дополнительный персонал требуется для строительства
This additional staffing is needed for the construction
Считалось, что во время войны они сохраняют нейтралитет, и этот дополнительный досуг привел к тому,
They were regarded as neutrals during war, and this extra leisure led to their becoming,
Этот дополнительный центральный член гарантирует, что лучевой член сможет выполнить репликацию в случае недоступности одного из центральных членов.
This optional hub ensures that a spoke member can still replicate if one of the hub members is unavailable.
Этот дополнительный закон устанавливает стандарты государственных финансов, ориентирована на подотчетности в области финансового управления,
This complementary law sets standards of public finances geared toward accountability in fiscal management,
Этот дополнительный потенциал поможет выявлять тенденции и принимать меры с целью улучшения политики
This increased capacity would improve the identification of remedial action and result in improved policy
Скорее всего, этот дополнительный расход также способствует окончательной цене ноутбука Apple. Цена, которую мы все знаем.
Most likely this extra expense also contributes to the final price of an Apple laptop.
Комитет намеревается распространить этот дополнительный доклад в качестве документа Совета Безопасности.
it is the Committee's intention to circulate this further report as a document of the Security Council.
В случае выхода из строя основного источника света этот дополнительный источник света должен автоматически отключаться;
In the event that the principal light source fails, this additional light source shall be automatically switched off.
Генеральный комитет далее рекомендует, чтобы этот дополнительный подпункт рассматривался непосредственно на пленарном заседании.
The General Committee further recommends that this additional sub-item be considered directly in plenary meeting.
которое заблокирует этот дополнительный адреналин.
which will inhibit this extra adrenaline.
Результатов: 147, Время: 0.0588

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский