ЮЖНОТИХООКЕАНСКОГО ФОРУМА - перевод на Английском

of the south pacific forum
в южнотихоокеанского форума
южнотихокеанского форума
южнотихоокенского форума
стран южнотихоокеанского форума
форума южной части тихого океана

Примеры использования Южнотихоокеанского форума на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Исполняющий обязанности Председателя( говорит по-английски): Я благодарю Генерального секретаря секретариата Южнотихоокеанского форума за его выступление.
The Acting President: I thank the Secretary-General of the South Pacific Forum Secretariat for his statement.
Представлено Постоянным представителем Соломоновых Островов при Организации Объединенных Наций от имени стран- членов Рыболовного агентства Южнотихоокеанского форума.
Submitted by the Permanent Representative of Solomon Islands to the United Nations on behalf of the member countries of the South Pacific Forum Fisheries Agency.
На момент своей смерти он являлся почетным ректором Южнотихоокеанского университета и Председателем Южнотихоокеанского форума.
When he died he was Chancellor of the University of the South Pacific and Chairman of the South Pacific Forum.
НСФОК надеется на то, что Комитет примет во внимание также резолюцию двадцать пятой сессии Южнотихоокеанского форума, которая состоялась в августе 1994 года.
FLNKS hoped that the Committee would also take into account the resolution of the twenty-fifth session of the South Pacific Forum held in August 1994.
Например, Рыболовное агентство Южнотихоокеанского форума было создано в результате расширения государствами южной части Тихого океана своей юрисдикции в отношении рыбного промысла.
For example, the South Pacific Forum's Fisheries Agency was created as a result of the extension of fisheries jurisdiction by South Pacific States.
Региональный семинар по праву международной торговли был организован совместно с секретариатом Южнотихоокеанского форума, региональной организацией, в состав которой входят 15 государств и территорий.
A regional seminar on international trade law was organized jointly with the South Pacific Forum Secretariat, a regional organization with a membership of 15 States and territories.
выступая от имени Южнотихоокеанского форума, сослался на решение стран- членов этого Форума приостановить переговоры Форума с моей страной.
on behalf of the Pacific Forum, recalled the decision of the countries of that Forum to suspend the post-Forum dialogue with my country.
Решение Южнотихоокеанского форума обратиться с просьбой о предоставлении ему статуса наблюдателя в Генеральной Ассамблее является позитивным откликом на вышеупомянутый призыв.
The South Pacific Forum's decision to apply for observer status in the General Assembly was a positive response to that invitation.
Страны Южнотихоокеанского форума решительно не хотят стать центрами" отмывания" денег, поступающих от торговли наркотиками.
The South Pacific Forum countries were determined not to become centres for drug trafficking money-laundering.
В ответе секретариата Южнотихоокеанского форума в его качестве депозитария Договора Раротонга говорится следующее.
The reply from the South Pacific Forum Secretariat, in its capacity as depositary of the Treaty of Rarotonga, reads as follows.
Как и другие страны Южнотихоокеанского форума, Папуа- Новая Гвинея ощущает особую близость к морю, которую трудно переоценить.
Like other South Pacific Forum countries, Papua New Guinea has an affinity for the sea which cannot be overstated.
Кроме того, на своей встрече в этом месяце главы государств и правительств Южнотихоокеанского форума рассмотрят вопрос о типовом законодательстве, которое нацелено на выработку общего регионального подхода к контролю над вооружениями.
Also at a meeting this month, leaders of South Pacific Forum countries will consider model legislation designed to encourage a common regional approach to weapons control.
Общая площадь исключительных экономических зон 16 стран Южнотихоокеанского форума составляет более 30 млн. кв. км.
The collective exclusive economic zones of the 16 South Pacific Forum countries amounts to more than 30 million square kilometres.
финансируемый секретариатом Южнотихоокеанского форума проект использования биологического топлива, осуществление которого начнется в конце 2001 года.
funded by the South Pacific Forum secretariat, which will start in late 2001.
присоединились к заявлению Южнотихоокеанского форума о поддержке этой установки, которое прозвучало на его ежегодной встрече в Брисбене.
we welcomed and joined with the South Pacific Forum's endorsement of this objective at its annual meeting in Brisbane.
В качестве члена Меланезийской инициативной группы и Южнотихоокеанского форума Фиджи всегда была заинтересована в развитии своего соседа- Новой Каледонии.
Fiji, as a member of the Melanesian Spearhead Group and the South Pacific Forum, has always been interested in the development of our neighbour, New Caledonia.
Страны- члены Южнотихоокеанского форума неизменно заявляли о том, что проведение ядерных испытаний в любом районе мира является шагом назад.
The South Pacific Forum countries have consistently argued that nuclear testing in any part of the world is a step backward.
Позвольте мне выразить признательность моего правительства странам Южнотихоокеанского форума за их понимание и поддержку в это сложное для нас время.
May I express my Government's appreciation to the South Pacific Forum countries for their understanding and support during this challenging time.
От имени глав правительств стран- членов Южнотихоокеанского форума я как нынешний Председатель Форума осуждаю решение Франции о возобновлении ядерных испытаний в южной части Тихого океана.
On behalf of South Pacific Forum Heads of Government as current Chair of the Forum, I condemn France's decision to resume nuclear testing in the South Pacific..
Статус наблюдателя для Южнотихоокеанского форума будет обеспечивать в этой связи средства по содействию
Observer status for the South Pacific Forum will, in this regard, provide a means of contributing to
Результатов: 534, Время: 0.8601

Южнотихоокеанского форума на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский