ЮРИДИЧЕСКАЯ БАЗА - перевод на Английском

legal basis
правовую основу
правового основания
правовой базы
юридическую основу
юридических оснований
законных оснований
юридическую базу
законодательная база
правооснованием
законодательную основу
legal framework
правовой основы
правовые рамки
правовой базы
юридические рамки
правовой системы
законодательной базы
юридическую основу
правовой структуры
правового механизма
законодательной основы
legal bases
правовой базы
правовую основу
законодательной базы
юридическую базу
юридическую основу
legal frameworks
правовой основы
правовые рамки
правовой базы
юридические рамки
правовой системы
законодательной базы
юридическую основу
правовой структуры
правового механизма
законодательной основы

Примеры использования Юридическая база на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
основных этапов реформ, юридическая база которых была создана в 2001 году
the cornerstones of the reforms were presented, the legal bases of which was created in the year 2001
Кроме того, во многих странах, которые присоединились к Конвенции 1951 года/ Протоколу 1967 года, юридическая база осуществления режима Конвенции является слабой
Further, in many countries which have acceded to the 1951 Convention/1967 Protocol, legal frameworks implementing the Convention regime are weak
Необходима юридическая база и институциональная структура для обеспечения надежных,
A legal framework and institutions are needed to ensure secure,
Создана нормативная юридическая база реальной многопартийности, дана юридическая основа легализации разнообразных видов объединений граждан,
A regulatory legal basis has been created for a real multiparty system and the juridical foundation has been
имелась прочная юридическая база для притязаний прибрежных государств в отношении нефти
there was a solid legal basis for the claims of coastal States regarding oil
дополнения в закон№ 3/ 1977, была создана юридическая база для выплаты пенсий и предоставления других полагающихся им прав гражданам Румынии,
amplifies Law No. 3/1977, the legal framework has been created for pensions and other rights accruing
заложена прочная юридическая база, гарантирующая доступ коренных меньшинств к коллективному правовладению землями,
provided a sound legal basis, guaranteeing indigenous minorities the possibility of collective land ownership,
была создана необходимая юридическая база для создания единой банковской системы АР и следовательно Национального банка.
restoration of state independence, the necessary legal framework was established for the creation of a unified banking system of the Republic of Azerbaijan and consequently, the National Bank.
контракты будут выполняться,-- иными словами, гарантии того, что существует прочная юридическая база для коммерческих инвестиций.
that there is a sound legal basis for commercial investment.
Представитель Германии отметил, что, по его мнению, для обоснования маргинальных номеров 17 МПОГ и 2009 ДОПОГ требуется юридическая база в рамках статей Соглашения ДОПОГ
The representative of Germany pointed out that he considered that a legal base was required within the ADR Agreement and in Appendix C
Юридическая база для введения более широкого диапазона мер, связанных с такими выборочно устанавливаемыми морскими районами,
The questions arise as to the legal basis for a broader range of measures tailored to such discrete sea areas,
После вступления в силу Конвенции юридическая база не изменилась, однако можно надеяться,
Since the entry into force of the Convention, the legislative framework had not changed,
В Коста-Рике уже имеется хорошая юридическая база для обеспечения защиты прав человека,
Costa Rica already had a substantial legal framework to ensure the protection of human rights,
в их странах фактически отсутствует четкая юридическая база для регулирования деятельности, связанной с использованием ГИО, и до тех пор, пока такая нормативная база не будет создана,
the newly independent States(NIS) pointed out that clear legal frameworks regulating activities involving GMOs were virtually non-existent in their countries, and that until such regulatory frameworks existed,
В национальном законодательстве Эквадора была создана юридическая база для защиты данных
Ecuador has introduced into its legal system the legal basis for the protection of data
Первый законопроект предусматривает создание юридической базы для решения проблемы насилия в семье.
The first of these is designed to create a legal framework for tackling domestic violence.
КООНПК предоставляет юридическую базу для возврата активов при рассмотрении случаев коррупции.
The UNCAC provides a legal basis for asset recovery in corruption cases.
Приведение в соответствие юридической базы в целях предотвращения и пресечения оборота оружия.
Adaptation of the legal framework to prevent and counter arms trafficking;
Юридическую базу также обеспечивают.
Legal bases are also found in.
Имеет соответствующую юридическую базу, способствующую привлечению инвестиций.
Has the relevant legal basis, promoting mobilization of investments.
Результатов: 67, Время: 0.1045

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский