LEGAL FRAMEWORKS - перевод на Русском

['liːgl 'freimw3ːks]
['liːgl 'freimw3ːks]
правовых рамок
legal framework
legislative framework
правовых основ
legal framework
legal basis
legal bases
legal foundations
legal grounds
legal fundamentals
of the legislative framework
legal underpinnings
правовой базы
legal framework
legal basis
legal base
legislative framework
legal foundation
regulatory framework
правовых структур
legal structures
legal frameworks
правовых механизмов
legal mechanisms
legal frameworks
legal arrangements
legal instruments
legal machinery
legal tools
юридических рамок
legal framework
juridical framework
judicial frameworks
правовых систем
legal systems
jurisdictions
juridical systems
legal frameworks
judicial systems
systems of law
justice systems
законодательной базы
legislative framework
legal framework
legislative base
legislative basis
legal basis
regulatory framework
legal base
законодательных рамок
legislative framework
legal framework
statutory framework
legislation frameworks
юридической основы
legal basis
legal framework
legal foundation
legislative basis
judicial basis

Примеры использования Legal frameworks на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Estimate 2006-2007: 92 initiatives to revise or develop legal frameworks.
Расчетный показатель за 2006- 2007 годы: 92 инициативы по пересмотру или разработке правовой базы.
Planning and formulation of policy and legal frameworks.
Планирование и создание политической и правовой базы.
Objectives of the legal frameworks study.
Цели исследования, посвященного созданию правовой базы.
Existing legal frameworks 180-185 40.
Adequate and solid legal frameworks were also needed to boost entrepreneurship and investment.
Достаточные и прочные правовые основы также необходимы для стимулирования предпринимательства и инвестиций.
Design policy and legal frameworks that support forests for people.
Разрабатывать политические и юридические рамки в поддержку использования лесов в интересах людей.
Improvements have been achieved through legal frameworks for public participation in decision-making.
Достигнутые улучшения стали возможными благодаря правовым рамкам участия общественности в процессе принятия решений.
Economic, social and legal frameworks often run counter to sustainability.
Экономические, социальные и правовые системы часто не согласуются с интересами устойчивого развития.
Legal frameworks must ensure that communications surveillance measures.
Законодательная база должна обеспечивать, чтобы меры по слежению за сообщениями.
Legal frameworks.
Правовые основы.
UNDP support has helped improve the legal frameworks for equal participation by all stakeholder groups.
Благодаря поддержке ПРООН удалось усовершенствовать правовую основу, обеспечивающую равное участие всех заинтересованных групп.
Legal frameworks.
Legal frameworks are also needed to build trust across all users of eHealth services.
Правовые механизмы также необходимы для построения атмосферы доверия между всеми пользователями услуг ЭЗ.
Legal frameworks for subregional and international transit.
Правовые рамки для субрегиональных и международных транзитных перевозок.
National legal frameworks.
Национальная правовая база.
Develop comprehensive legal frameworks for technical and vocational education and training.
Разрабатывать всеохватную правовую базу для технического и профессионального образования и подготовки.
States should adopt comprehensive legal frameworks in line with international norms and standards.
Государства должны разработать всеохватную правовую базу в соответствии с международными нормами и стандартами.
Legal frameworks therefore need to be backed-up by government policy and inter-organisational agreements.
Поэтому правовая основа должна подкрепляться политикой правительства и межведомственными соглашениями.
Create legal frameworks that support such enabling conditions and environments.
Создание правовой основы, содействующей созданию такой благоприятной обстановки и условий;
Legal frameworks for fostering public participation in climate change policymaking and action.
Правовая база для содействия участию общественности в разработке политики и действий по борьбе с изменением климата.
Результатов: 1410, Время: 0.0986

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский