ПРАВОВЫХ МЕХАНИЗМОВ - перевод на Английском

legal mechanisms
правовой механизм
юридический механизм
законный механизм
legal frameworks
правовой основы
правовые рамки
правовой базы
юридические рамки
правовой системы
законодательной базы
юридическую основу
правовой структуры
правового механизма
законодательной основы
legal arrangements
правового механизма
legal instruments
правовой документ
юридический документ
правовой инструмент
международно-правовой документ
правовой акт
юридический инструмент
правового механизма
правового договора
legal machinery
правовой механизм
юридический механизм
судебным механизмам
правовой аппарат
legal framework
правовой основы
правовые рамки
правовой базы
юридические рамки
правовой системы
законодательной базы
юридическую основу
правовой структуры
правового механизма
законодательной основы
legal tools
правовым инструментом
юридическим инструментом
правового средства
правовой механизм

Примеры использования Правовых механизмов на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Изыскивать пути и способы привлечения дополнительных ресурсов и создания дополнительных правовых механизмов, когда это уместно, для поддержки стратегий,
To examine how additional resources and legal instruments, where appropriate, could be made
а также отмечались важность полномасштабного использования действующих правовых механизмов борьбы с отмыванием денег.
address money-laundering was discussed, as well as the importance of fully utilizing the existing legal frameworks against money-laundering.
Комментарии: Франция располагает полным набором правовых механизмов по обеспечению защиты женщин от дискриминационных видов практики и поведения.
Comments: France has developed a fully comprehensive legal framework to protect women from discriminatory attitudes and practices.
Правовых механизмов для обеспечения функционирования Адаптационного фонда,
Legal arrangements to operationalize the Adaptation Fund,
Наличие хорошо обеспеченных ресурсами институциональных и правовых механизмов для надежного урегулирования земельного вопроса.
Existence of well resourced institutional and legal mechanisms for the sustainable resolution of the land issue.
В ходе дискуссии один из участников отметил, что исламская финансовая индустрия пока не разработала правовых механизмов, которые облегчили бы получение беднотой недорогостоящих кредитов.
During the discussion, a participant noted that the Islamic financial industry has yet to develop the legal instruments to make it easy and inexpensive for the poor to procure loans.
использовании эффективных правовых механизмов для защиты ТАЗ;
implementing effective legal frameworks for the protection of TK;
Индонезия ведет борьбу с преступностью и коррупцией путем укрепления своих правовых механизмов и совершенствования государственного управления.
Indonesia had met the challenges by strengthening its legal machinery and enhancing governance, while safeguarding the social and economic interests of the population.
политических и правовых механизмов и выявление финансовых
policy, and legal framework and identify financial
Настоящий доклад охватывает неформальное сотрудничество за рамками существующих правовых механизмов, предписанных нормами официальных двусторонних
The report covers informal cooperation taking place outside the established legal arrangements as described in formal bilateral
Парагвай решительно выступает за использование многостороннего подхода и правовых механизмов, созданных в целях поддержания мира и безопасности.
Paraguay firmly believes in multilateralism and the legal mechanisms established for the maintenance of peace and security.
Далее Специальный докладчик перечисляет несколько ключевых вопросов, требующих дальнейшего изучения в связи с применением правовых механизмов финансирования базового образования.
Below, the Special Rapporteur mentions some core concerns that deserve further attention in the implementation of legal instruments for financing basic education.
Усилению гарантий этих прав способствует укрепление внутренних правовых механизмов благодаря реформированию уголовного и уголовно-процессуального кодексов
Progress has been made in guaranteeing these rights by strengthening the domestic legal framework through reforms to the Criminal Code
Трибунал продолжает оказывать помощь руандийским властям в их усилиях по созданию эффективных правовых механизмов, которые бы отвечали уже принятым Апелляционной камерой условиям передачи дел.
The Tribunal continues to assist Rwandan authorities in their efforts at putting in place effective legal arrangements to meet the conditions for transfer of cases as already established by the Appeals Chamber.
Совершенствование нормативно- правовой базы и создание правовых механизмов для развития системы ПТО в условиях информационного общества.
Improving the regulatory framework and creating legal mechanisms for the development of the TVET system in an information society.
Он упомянул о том, что его делегация придерживалась осторожного подхода при рассмотрении вопроса о создании дополнительных правовых механизмов в области транзита.
He mentioned that it was with some circumspection that his delegation approached the question of additional legal instruments in the area of transit.
для повышения эффективности правовых механизмов по борьбе с наемнической деятельностью необходимо внести поправки в Конвенцию 1989 года.
increase the effectiveness of the legal framework against mercenary activities it was necessary to amend the 1989 Convention.
А по истечении внутренних правовых механизмов, опротестовывает проигранные дела в Европейском суде по правам человека.
Following the exhaustion of internal legal mechanisms the organization appeals lost cases at the European Court of Human Rights.
процедурных и правовых механизмов для оценки выбросов ПГ;
procedural and legal arrangements for estimating GHG emissions;
Чили отметила также отсутствие ряда важных институциональных и правовых механизмов и сохранение определенных дискриминационных настроений.
Chile also noted the lack of some important institutional and legal instruments and the persistence of certain discriminatory attitudes.
Результатов: 347, Время: 0.0563

Правовых механизмов на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский