ЯВЛЯЕТСЯ КРУПНОЙ - перевод на Английском

is a major
быть крупным
стать основным

Примеры использования Является крупной на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Китай является крупной развивающейся прибрежной страной;
China is a large developing coastal country;
Проект" Метрополис" является крупной международной междисциплинарной инициативой в области исследования вопросов политики, направленной на формирование
The Metropolis Project is a major international interdisciplinary policy-research initiative designed to forge robust knowledge partnerships among researchers,
Вторая РПРС для Латинской Америки и Карибского бассейна является крупной региональной инициативой, заслуживающей высокой оценки в связи с комплексным характером тех многочисленных программ, которые были разработаны в течение 2001- 2006 годов.
The second RCF for Latin America and the Caribbean is a major regional initiative that deserves high praise for the complexity of the numerous programmes that were developed during the 2001-2006 period.
Сейчас ясно как никогда, что международный терроризм является крупной и осязаемой угрозой миру
It is now clearer than ever that international terrorism is a major and palpable threat to peace
Мандат Специального комитета является крупной политической программой Организации Объединенных Наций,
The mandate of the Special Committee is a major political programme of the United Nations
Региональное совещание, состоявшееся 12 сентября 2013 года, было организовано в увязке с Азиатско-тихоокеанским форумом 2013 года по упрощению процедур торговли, который является крупной региональной платформой для обмена знаниями
The regional meeting that was held on 12 September 2013 was organized back-to-back with the Asia-Pacific Trade Facilitation Forum 2013, which is a major regional platform for knowledge-sharing
Несмотря на то, что она является крупной и комплексной миротворческой миссией,
Despite being a large and complex peacekeeping mission,
Этот режим, который является крупной инвестицией, с точки зрения людского потенциала
It is a massive human and financial investment, a great endeavour of scientists
В этом контексте важность всеобъемлющего договора по запрету на испытания является крупной мерой в деле ядерного разоружения
In this context, the importance of a comprehensive test-ban treaty as a major step towards nuclear disarmament
а также является крупной отраслью промышленности Европы", сказал г-н Зервос.
gas plants, and a major European industry", said Zervos.
Веолия энвайронмент>> является крупной компанией частного сектора, которая оказывает консультативные
Veolia Environment is a large private sector firm providing advisory services
предлагаемый уровень руководителя Группы является надлежащим для обеспечения необходимого уровня экспертных услуг для Директора Отдела поддержки Миссии в ходе осуществления экологической политики в МООНСДРК, которая является крупной и комплексной миссией, развернутой в большом географическом районе.
it questions whether the proposed level of the Head of the Unit is suitable to provide the required level of expert advice to the Director of Mission Support in implementing environmental policies in MONUSCO, which is a large, complex Mission deployed over an extensive geographical area.
более процентов- и является крупной социальной проблемой
more in many countries- and constitute a major social problem
занимающейся подделкой денежных знаков; b сумма подделанных денежных знаков является крупной; и с при особо серьезных обстоятельствах.
engaged in counterfeiting currency;(b) if the amount of counterfeiting money is huge; and(c) if especially serious circumstances are involved.
опыта работы с другими миссиями и что нынешняя численность ревизоров( шесть ревизоров на должностях категории временного персонала общего назначения) уже является минимальной для МИНУСМА, которая является крупной комплексной миссией и осуществляет свою деятельность в течение трехлетнего периода в районах высокого риска.
that the current level of audit resources of six general temporary assistance positions was already at a minimum to cover higher-risk areas within a three-year period for MINUSMA, which was a large, complex mission.
Торговля культурными ценностями является крупным и расту- щим международным бизнесом.
Trade in cultural property is a major, and growing, internationalbusiness.
Компания является крупным и ответственным налогоплательщиком.
The company is a major and responsible taxpayer.
Город является крупным промышленным центром Донецкой области.
The city is a large industrial centre of Donetsk region.
Македония является крупным географическим регионом,
Macedonia is a large geographic region,
Галифакс является крупнейшим культурным центром атлантических провинций Канады.
Halifax is a major cultural centre within the Atlantic provinces.
Результатов: 47, Время: 0.0382

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский