ЯВЛЯЮТСЯ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО - перевод на Английском

are extremely
быть чрезвычайно
быть очень
быть крайне
быть предельно
быть весьма
быть исключительно
оказаться чрезвычайно
оказаться крайне
оказаться исключительно
стать чрезвычайно
are exclusively
быть исключительно
осуществляться исключительно
носить исключительно
находиться исключительно
являются исключительно
заключаться исключительно
are solely
быть исключительно
осуществляться исключительно
будет единолично
является единственным
составляться только
носить исключительно
сводиться только
are purely
быть чисто
носить чисто
будет сугубо
are exceptionally
быть исключительно
быть невероятно
are particularly
быть особенно
быть особо
оказаться особенно
является особенно
оказаться особо
стать особенно
носить особо
носить особенно
иметь особую
constituted exceptionally
представляют собой исключительно
were extremely
быть чрезвычайно
быть очень
быть крайне
быть предельно
быть весьма
быть исключительно
оказаться чрезвычайно
оказаться крайне
оказаться исключительно
стать чрезвычайно
is extremely
быть чрезвычайно
быть очень
быть крайне
быть предельно
быть весьма
быть исключительно
оказаться чрезвычайно
оказаться крайне
оказаться исключительно
стать чрезвычайно
were exclusively
быть исключительно
осуществляться исключительно
носить исключительно
находиться исключительно
являются исключительно
заключаться исключительно

Примеры использования Являются исключительно на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Эти климатические показатели являются исключительно благоприятными для круглогодичного бальнеолечения
These particular climate characteristics are extremely favorable for year-round spa treatment
Хочу подчеркнуть, что пожертвования в Фонд являются исключительно доброй волей выпускников,
I want to emphasize that donations to the Fund are solely the goodwill of graduates,
Упомянутые дела являются исключительно сложными для представления ситуации в Боснии
The mentioned cases are extremely complex for presentation of the situation in Bosnia
Членами Государственной экзаменационной комиссии, созданной Министерством юстиции, являются исключительно должностные лица судебных органов, имеющие значительный опыт работы в службах земельного учета.
Members of the State Examination Commission, set up at the Ministry of Justice, are exclusively judicial officials with a long working experience in the land registry service.
Такие обращения являются исключительно гуманитарными по своему характеру
These appeals are purely humanitarian in nature
Резервуаром вируса являются исключительно больные, которые особенно заразны в катарральном периоде
The reservoir of the virus are extremely sick, which is especially contagious in kataralnom period
Такие оплаты являются исключительно платежами, связанными с выполнением работ по регистрации,
Such payments are solely payments related to the performance of works of registration,
Остатки погребений византийского периода являются исключительно христианскими, что указывает на то, что население Иерусалима во времена Византии, вероятно, состояло только из христиан.
Burial remains from the Byzantine period are exclusively Christian, suggesting that the population of Jerusalem in Byzantine times probably consisted only of Christians.
Подобные учебные мероприятия являются исключительно важными для социальных работников учреждений по вопросам предоставления убежища, которые находятся в непосредственном контакте с искателями убежища.
Such educational activities are exceptionally important for social workers in asylum establishments who are in direct contact with asylum seekers.
Ремешки из коллекции Hirsch Performance являются исключительно крепкими, прочными и износостойкими, поэтому все модели предлагаются с расширенной гарантией производителя длительностью 30 месяцев.
Hirsch Performance Collection bracelets are extremely sturdy and robust- all styles thus come with an extended 30-month-guarantee 2.5 years.
Такие искажения являются исключительно кипрско- греческим вымыслом, нацеленным на то, чтобы запутать этот вопрос
Such distortions are purely a Greek Cypriot invention aimed at blurring the issue
Грызуны являются исключительно из семьи Мышиных( Muridae);
The rodents are solely represented by the family Muridae,
Кровососами являются исключительно самки( кровь им нужна для производства яиц),
Blood suckers are exclusively females(they need blood for egg production),
Председатели считают, что неофициальные консультации с государствами- участниками в ходе совещаний являются исключительно полезными, и просят Секретариат принять меры к проведению неофициальных консультаций в ходе их одиннадцатого совещания.
The chairpersons consider that informal consultations with States parties during their meetings are extremely useful and request the Secretariat to arrange for an informal consultation during their eleventh meeting.
Кроме того, лесные пожары являются исключительно опасными из-за того, что они могут вызывать ряд других стихийных бедствий, включая оползни.
Additionally, forest fires are exceptionally dangerous for the reason that they can trigger series of other natural disasters, including landslides.
Все оценочные характеристики, приведенные в тексте, являются исключительно субъективным мнением автора,
All evaluation data given in the text are solely the subjective opinions of the author,
для целей статьи 17 моральные вопросы являются исключительно внутренней проблемой.
that for the purposes of article 17, moral issues are exclusively a matter for domestic concern.
Стоимость для видов деятельности, имеющих приоритет 3 и не указанных в текущем бюджете( решение V/ 10), являются исключительно ориентировочными.
Values for priority 3 activities not indicated in the current budget(decision V/10) are purely indicative.
Статьи 2- 7, например, являются исключительно полезными, поскольку Подготовительный комитет провел лишь первоначальный раунд обсуждений, касающихся общих принципов уголовного права.
Articles 2 to 7, for example, were extremely helpful, since the Preparatory Committee had held only an initial round of discussions on the general principles of criminal law.
Технические услуги, предоставляемые новым компаниям, являются исключительно полезными, хотя в странах с развитой экономикой финансирование часто не представляет собой проблему,
Technical services rendered to new companies are extremely useful, while in developed economies finance is often not a problem,
Результатов: 148, Время: 0.0587

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский