ЯВЛЯЮТСЯ ИСТОЧНИКОМ - перевод на Английском

are a source
источником
стать источником
быть причиной
стать причиной
является причиной
constitute a source
являются источником
представляют собой источник
стать источником
are the origin
represents a source
представляют собой источник
were a source
источником
стать источником
быть причиной
стать причиной
является причиной
is a source
источником
стать источником
быть причиной
стать причиной
является причиной
was a source
источником
стать источником
быть причиной
стать причиной
является причиной

Примеры использования Являются источником на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Последствия этой ситуации ощущаются во многих наших обществах и являются источником систематической дискриминации, попрежнему затрагивающей широкие слои населения;
The consequences of this situation persist in many of our societies and constitute a source of systemic discrimination that still affects large sectors of the population;
Сахара являются источником калорий, обычно превратилась в жир,
Sahara are a source of calories, usually turned into fat,
Видй й м означает« изучение Вед», так как Веды являются источником всех знаний( видьи), а рат означает« занимающиеся».
Vidyāyām refers to the study of the Vedas because the Vedas are the origin of all knowledge(vidyā), and ratāḥ means“those engaged.”.
политическая нестабильность в Мали попрежнему являются источником серьезной озабоченности.
the political instability in Mali constitute a source of serious concern.
Книги являются источником знаний, учащим нас жизни,
Books are a source of knowledge, uchaschim our lives,
также являются источником озабоченности.
also constitute a source of concern.
Генеральная Ассамблея предпринимает похвальную инициативу, рассматривая вопрос об олимпийских идеалах, которые являются источником вдохновения и надежды для человечества.
the General Assembly has taken the felicitous initiative of considering the question of the Olympic ideal, which represents a source of inspiration and hope for humanity.
Нейтронные звезды, которые вращаются, являются источником непрерывных высокочастотных волн, если они имеют осевую асимметрию.
Rotating neutron stars are a source of continuous high-frequency waves if they possess axial asymmetry.
местными жителями еще заметнее в случаях, когда мигранты являются источником дешевой рабочей силы.
resident populations are even wider when migrants constitute a source of cheap labour.
Они являются источником экономического роста,
They were a source of economic growth,
Региональные последствия ситуации в Сирии являются источником обеспокоенности, в частности для ее соседей.
The regional implications of the situation in Syria are a source of concern in particular for its neighbours.
Признавая, что денежные переводы трудящихся- мигрантов являются одним из важных аспектов международной миграции и являются источником частного капитала.
Recognizing that remittance flows constitute one of the important aspects of international migration and constitute a source of private capital.
Их самоотверженность и сострадание являются источником надежды для каждого ребенка, живущего в условиях голода,
Their dedication and compassion is a source of hope to every child living in hunger,
Эти услуги являются источником продовольствия, энергии,
Those services were a source of food, energy,
Большой проблемой являются полигоны ТКО, которые являются источником загрязнения как по- верхностных,
The big problem is MSW landfills, which are a source of contamination of both surface
Такие путешествия являются источником невероятных впечатлений,
This travel is a source of incredible excitement,
Согласно Конституции Польши, международные соглашения, Стороной которых является страна, являются источником права и в случае сомнений имеют преимущественную силу над внутренним законодательством.
According to the Polish Constitution, international agreements to which his country was a party were a source of law and, in case of doubt, took precedence over domestic legislation.
для других эти изменения являются источником серьезной обеспокоенности.
for others it was a source of great concern.
Его использования должны соответствовать с изяществом, так как они являются источником значительного увеличения сложности вычисления.
Their use should be adjusted fineness since they are a source of a significant increase in computational complexity.
дурбанские документы являются источником надежды для людей африканского происхождения,
while the Durban documents were a source of hope for people of African descent,
Результатов: 349, Время: 0.0452

Являются источником на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский