ЯВЛЯЮТСЯ ХОРОШИМИ - перевод на Английском

are good
быть хорошим
хорошего
будь добр
к добру
быть полезным
будь умницей
пользу
быть неплохо
будь паинькой
быть интересно
were good
быть хорошим
хорошего
будь добр
к добру
быть полезным
будь умницей
пользу
быть неплохо
будь паинькой
быть интересно
is good
быть хорошим
хорошего
будь добр
к добру
быть полезным
будь умницей
пользу
быть неплохо
будь паинькой
быть интересно

Примеры использования Являются хорошими на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
По мнению более половины респондентов, показатели достижения результатов являются хорошими или очень хорошими..
More than half of the respondents judged that the level of achievement was good or very good..
Безъядерные зоны являются хорошими региональными дополнениями к режиму ДНЯО,
Nuclear-weapon-free zones constitute good regional supplements to the NPT regime,
Таким образом, считается, что эти фонды являются хорошими стратегическими инструментами,
Therefore they are believed to be good policy instruments,
Дохинская декларация являются хорошими инструментами для преодоления различных кризисов, обрушившихся на нас в последние годы.
the Doha Declaration have been good tools for us in addressing the different crises that have hit us in the past years.
Департамент также вновь заявил, что очередные доклады являются хорошими механизмами планирования
The Department also reiterated that the progress reports serve as good planning and monitoring mechanisms
Урана и Нептуна являются хорошими целями для GPI.
the planets Uranus and Neptune are all good targets for GPI.
Хотя отношения между государствами-- членами Союза стран бассейна реки Мано являются хорошими, региональные риски, которые могут сказаться на ситуации в Либерии, включают неопределенность положения в Гвинее, а также ситуацию в Кот- д' Ивуаре.
While relations between the Mano River Union States were good, regional risks which could impact on the situation in Liberia included the uncertainties in Guinea as well as the situation in Côte d'Ivoire.
где дорожные условия являются хорошими.
around Monrovia where the road conditions were good.
также Комитет по вопросам соблюдения Орхусской конвенции являются хорошими примерами этой тенденции.
as well as the Compliance Committee of the Aarhus Convention, were good examples of this trend.
правосудия и правового сектора являются хорошими примерами создания потенциала для эффективного предупреждения преступности
Legal Sector Reform Programme were good examples of capacity-building to deal effectively with crime prevention
касающиеся распределения убытков в случае трансграничного вреда, причиненного в результате такой деятельности, являются хорошими примерами последовательного развития соответствующих норм международного права.
the principles on the allocation of loss in the case of transboundary harm arising out of such activities were good examples of the progressive development of the relevant rules of international law.
представляемой иностранными боевиками- террористами, являются хорошими примерами той значимой роли, которую Организация Объединенных Наций может играть в преодолении новых контртеррористических вызовов.
concerning the foreign terrorist fighter threat, were good examples of the meaningful role that the United Nations could play in addressing new counter-terrorism challenges.
что эти программы являются хорошими примерами и что следует обмениваться опытом и распространить информацию об их успешном осуществлении.
stating that those programmes were good examples and that their successful implementation should be shared and disseminated.
Magic motorsport X17 являются хорошими устройствами для простых операций чтения/ записи,
Magic motorsport X17 being good tools for simple read/write operations,
контроля и оценки являются хорошими, однако оценка сконцентрирована прежде всего на процессе, концептуальных вопросах
evaluation compliance has been good, but evaluations have focused mainly on process,
попрежнему являются хорошими каналами для привлечения молодых специалистов в систему Организации Объединенных Наций.
continue to be good channels for attracting young professionals into the United Nations system.
а средние показатели деятельности, как представляется, являются хорошими для данной цели, взятой в общем диаграмма 3b.
with almost all country offices reporting(figure 3(a)), and average performance appears to be good for the goal as a whole figure 3b.
рабочие отношения МГМГ с гаитянскими властями на всех уровнях являются хорошими и продуктивными, что весьма важно для эффективности Миссии в выполнении своего мандата,
relationship of MICIVIH and the Haitian authorities at all levels is good and productive, which is important for the Mission's effectiveness in fulfilling its mandate,
русские генералы и казаки являются хорошими дипломатами своей страны.
adding that the Russian generals and Cossacks are great diplomats of their home country.
по крайней мере, знающие о них, заявили, что они являются хорошими средствами для систематического выявления потребностей в технической помощи в тех областях, где, как считается,
pilot review programme stated that they were good tools for systematically identifying technical assistance needs in areas where the institutional
Результатов: 102, Время: 0.0327

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский