ЯСТРЕБОВ - перевод на Английском

hawks
ястреб
хоук
хок
сокол
ястребиной
хоука
коршун
yastrebov
ястребов
hawk
ястреб
хоук
хок
сокол
ястребиной
хоука
коршун

Примеры использования Ястребов на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Я отпускаю Ястребов.
I'm letting go of the Hawks.
Октября 1560 года он был назначен личным смотрителем ястребов королевы, и получал жалование- 40 фунтов стерлингов в год.
On 31 October 1560 he was appointed master of the queen's hawks with a salary of £40 a year.
Эти wapiyapi также призывают ястребов, дятлов, бизонов,
These wapiyapi also find hawks, woodpeckers, buffalos,
В церемонии награждения лауреатов конкурса принял участие губернатор Ярославской области Сергей Ястребов, отметивший ведущую роль промышленных предприятий в экономике региона.
Mr. Sergey Yastrebov, the Governor of Yaroslavl region took part in the awarding ceremony and underlined the crucial role of the industrial enterprises in the economics of the region.
пеликанов, ястребов, белых журавлей,
pelicans, hawks, white cranes,
вроде чучел ястребов или сов, ученые считают не очень эффективными, т. к.
such as making a hawk or an owl scarecrow, to be very effective as the pests get used to static figures quite fast.
компании Юрий Суханов и губернатор Ярославской области Сергей Ястребов.
the Company's President and Sergey Yastrebov, the Yaroslavl Region Governor.
Среди хищных птиц мы также встретим сапсанов, ястребов- перепелятников и канюков.
Other birds of prey that are possible to be sighted in the forest include the peregrine falcon, the sparrow hawk and the buzzard.
Затем мы поедем в Боконбаево, где посетим двух дрессировщиков орлов и ястребов, кыргызская традиция, передаваемая от отца к сыну.
Then we drive to Bokonbaeva where we visit two eagles and hawks breeders, ancestral tradition received from father to son.
Вы поспите около трех часов, после чего мы посадим вас на" Черных ястребов", на которых вы парами полетите к ПОБам.
You will be sleeping for about three hours and then we're gonna pack you onto Black Hawk helicopters in pairs and fly you out to the FOBs.
Дай угадаю, ты занимался, потому что ты хочешь использовать ястребов в следующий раз, когда возьмут заложников.
Let me guess, you took the class because your plan is to deploy hawks in our next hostage situation.
Персонал командования оперативного соединения под руководством полковника Джеймса О' Брайена не пытался согласовать боевые задачи« Черных ястребов» с программой полетов авиации( англ. Air tasking order) в этот день.
The CTF staff, under the direction of Colonel James Rusty O'Brien, USAF, had not tried to coordinate the U.S. Army Black Hawk missions into the daily ATOs.
сторонник агрессивной глобализации с командой ярых русофобов и ястребов, Великобритания поддерживала его экспансионистскую
who is a supporter of the aggressive globalization with a team of ardent Russophobes and hawks, the United Kingdom maintained his expansionist
выступить против решений таких матерых ястребов, как Мэттис и Помпео.
influence to oppose the decisions of such experienced hawks as Mattis and Pompeo.
За период с 1 по 2 апреля 1994 года в лагере беженцев Хан- Юнис от взрыва самодельной бомбы погиб активист" Ястребов Фатха" см. список.
On 1 and 2 April 1994, a Fatah Hawk activist blew himself up in the Khan Younis refugee camp, while preparing a bomb see list.
Мы можем попасть в большие неприятности в дали от Ястребов, чем мы когда-либо смогли бы, останься я там.
We can get into a lot more trouble away from the Hawks than we ever could if I stayed there.
Рыдания Ситы пробудили престарелого царя Ястребов, который вступился за Ситу
Sita gave birth to an elderly King sobs Hawks, who stood up for Sita
выполняя кое-что интересное для Маршалла Питтмана и Ястребов.
doing some interesting things for Marshall Pittman and the Hawks.
Ты знаешь, что Джульетт Питтман предложила Рэй Джею место в" Заботе Ястребов" под его общественные работы?
Are you aware that Juliette Pittman has offered Ray Jay a position at Hawks Cares for his community service?
Я говорю вам, что я смотрел игру Ястребов и лег в постель около полуночи.
I'm telling you that I watched the hawks game and I was in bed by midnight.
Результатов: 120, Время: 0.2994

Ястребов на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский